病梅馆记
江宁之龙蟠[1],苏州之邓尉[2],杭州之西溪[3],皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美[4],正则无景;以疏为美,密则无态。”固也[5]。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也[6];又不可以使天下之民斫直[7],删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也[8]。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也[9]。有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者[10],斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之[11]。予本非文人画士,甘受诟厉[12],辟病梅之馆以贮之。
呜呼!安得使予多暇日[13],又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
【导读】………………………………………………………………
“记”是记事文体的一种。文章从内涵来看,托物言志,以梅议政,对封建统治的腐朽黑暗以及庸俗现象作了无情的揭露和批判,对追求个性解放和要求变革的进步思想作了真切的反映,是一篇语含“酸辣”的十分精彩的小品文。从题目字面上看,写作对象是“梅”,落笔重点在“病”字上,十分醒目。文章这样定题说明作者“歌泣无端字字真”,是有的放矢、有感而发的。文章段段写梅,处处写梅,通篇写梅,产梅之地、夭梅之由、叹梅之病、疗梅之志、疗梅之法,层层写来,有叙有议,每一段,每一层,都影射腐朽的现实政治,矛头指向专制主义严酷的思想统治,抨击封建统治阶级对人才的压制、摧残的罪行,表达了作者要求改革政治,砸掉禁锢人才的精神桎梏和追求个性解放的迫切愿望,反映了在封建统治下觉醒的知识分子的反抗情绪和改革时政的要求。
【注释】
[1]江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。
[2]邓尉:山名,在今江苏苏州西南。
[3]西溪:地名。
[4]欹:倾斜。
[5]固也:本来如此。固:本来。
[6]明诏大号:公开宣告,大声疾呼。明:公开。诏:告诉,一般指上告下。号:疾呼,喊叫。绳:名作动,约束
[7]斫:砍削。直:笔直的枝干
[8]夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭:使……摧折(使……弯曲)。病:使……成为病态。
[9]蠢蠢:无知的样子。智力:智慧和力量。
[10]隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好。鬻:卖。
[11]复:使……恢复。全:使……得以保全。
[12]诟厉:讥评,辱骂。厉:病。
[13]安得:怎么能够。