用炸药换的钱

第三十二章 用炸药换的钱

我对马文·布里德说:“我刚从你哥哥的办公室过来。我是一个作家。我向他采访有关霍尼克博士的事情。”

“那是一个怪头怪脑的畜牲。我不是指我哥哥,我指的是霍尼克。”

“是你卖给他妻子的墓碑的吗?”

“是我卖给他的孩子们的,和他没有任何关系。他从来想不到给他妻子的墓竖碑。在她死后一年左右,霍尼克家的三个孩子来到这里——一个高个头的女孩子,一个男孩子,还有一个带稚气的孩子。他们要一块用钱买得到的最大的石头,那两个大一些的孩子带着他们写好的诗,他们要把诗刻在上面。”

“你要愿意笑话那块碑,你就笑话吧,”马文·布里德说,“可它给孩子们带来的安慰比任何钱能买来的东西都要多。他们不知道一年来看多少回,还要在上面献花。”

“那花钱一定很多吧?”

“它是用诺贝尔奖金买的。那笔钱买了两件东西:科德有的一座别墅和这块石碑。”

“用炸药换来的钱,”我无比惊讶地说,因为我想到了炸药的暴力和墓碑与避暑别墅的绝对宁静。

“什么?”

“诺贝尔发明了炸药。”

“是的,我想它有许多不同的……”

如果当时我就是波克农教徒,一想到这一系列稀奇古怪、千变万化的将用炸药换来的钱中饱某一家墓碑商店的私囊,我也许就会小声说:“匆忙,匆忙,匆忙。”

匆忙,匆忙,匆忙,这句话波克农教徒每每想到现实生活确实是何等复杂和捉摸不透的时候就要说的话。

可是,作为一个基督教徒,我那时只能说:“生活有时候真的很滑稽。”

马文·布里德说:“不过,有时也不是如此。”