43.人类的聪明
高不可怕:可怕的是斜坡!
在斜坡上,眼光向下投,双手却向上抓。于是心灵因这双重的意志而眩晕。
呵,朋友们,你们也能猜到我心灵的双重意志么?
这,这就是我的斜坡和我的危险:我的眼光投向高处,而我的双手却想守持和支撑——在深处!
我的意志依附于人类,我用锁链把自己系缚于人类,因为它把我拉升而达乎超人:因为我的另一种意志意愿达乎超人。
而且,为此我盲目地生活在人群中;仿佛我不曾认识他们似的:我的双手不至于完全丧失它们对于坚固之物的信仰。
我不认识你们人类:这样一种黑暗和慰藉经常在我周围展开。
我坐在为每个流氓无赖而设的大门通道上,问道:谁要骗我啊?
这是我的第一种人类的聪明:我让自己受骗,为的是不要留神防着骗子了。
呵,倘若我留神防着人类:则人类如何可能成为我的气球的拉线!它很容易把我往上拉,很容易把我扯离了!
这种天意支配着我的命运,那就是:我必定是毫不谨慎的。
而且,谁若不想在人群中受煎熬,就必须学会从所有杯子中喝水;而且,谁若想在人群中保持纯洁,就必须懂得也用污水洗涤。
还有,我为安慰自己经常如是说:“好吧!来吧!衰老的心灵!一种不幸不曾落到你头上:享受之,把它当作你的——幸福吧!”
然而这是我的另一种人类的聪明:我爱护虚荣者胜于骄傲者。
难道受伤的虚荣不是一切悲剧之母吗?但在骄傲受伤的地方,就可能长出某种比骄傲更好的东西。
为使生命好看,它的戏必须好好演:而为此就需要有好演员。
我感到所有虚荣者都是好演员:他们表演,并且要人们喜欢观看他们,——他们全部的精神都寓于这种意志。
他们表演自己,他们发明自己;我喜欢在他们近处观看生命,——这能医好忧郁症。
因此我爱护虚荣者,因为他们是医好我的忧郁症的医生,使我拘执于人类有如拘执于一出戏。
而且还有:谁能测出虚荣者之谦逊的全部深度呢!因为他的谦逊,我善待于他,同情于他。
他意愿从你们那儿学会对于自身的信仰;他以你们的目光为生,他从你们双手中吞食颂扬。
如果你们说谎称赞他好,他就依然相信你们的谎言:因为他的心深深地叹息:“我是什么啊!”
而且,如果真正的德性就是不自知的德性:那么,虚荣者是不知道自己的谦逊的!——
然而,这是我的第三种人类的聪明:我不会让你们的畏惧来败坏我对恶人面貌的兴致。
我极其快乐地看到炽热的太阳所孕育的奇迹:老虎、棕榈树和响尾蛇。
即便在人群中,也有炽热太阳的美好孵化,也有恶人身上许多值得惊奇的东西。
诚然,正如你们的大智者在我看来根本就没有那么智慧:我感到人类的恶也是名不副实的。〔183〕
我常常摇着头问:你们这些响尾蛇呵,为什么还发出响声呢?
真的,甚至对于恶来说,也还有一个未来!最炽热的南方还没有为人类所发现。
现在,多少事已经被叫做最坏的恶,实际上,它们也只不过是十二尺宽和三个月之久而已!〔184〕但有朝一日,更伟大的龙将来到世上。
因为超人也不能没有自己的龙,那配得上超人的超龙〔185〕:为此必须有十分炽热的太阳,依然在潮湿的原始森林里燃烧!〔186〕
你们的野猫必须先变成老虎,你们的毒蟾蜍必须首先变成鳄鱼:因为好的猎人当有好的猎物!
而且真的,你们善人和正义者呵!你们身上有许多可笑的地方,尤其是你们对那种一直被叫做“魔鬼”的东西的畏惧!
你们的灵魂对于伟大者是多么疏异,以至于以超人之善也会令你们觉得可怕!
还有,你们这些智者和知识者呵,你们会逃避智慧的灼热阳光,而超人就在其中快乐地赤身沐浴!
你们这些我亲眼见到的最高等的人呵!这就是我对你们的怀疑和我隐秘的笑:我猜测,你们或许会把我的超人——叫做魔鬼!
呵,我已经厌倦于这些最高等的和最优秀的人了:我要求自己从他们的“高处”上去、出去、离去,直抵那超人!〔187〕
当我看到这些最优秀的人赤裸着时,我突然战栗起来:于是我长出了翅膀,飞向遥远的未来。
飞向更遥远的未来,飞向比艺术家向来梦想的还更南方的南方:到那诸神羞于任何衣裳的地方!〔188〕
然而,我愿看到你们是经过装饰的,而且打扮得好好的,虚荣的,庄严的,作为“善人和正义者”,——
而且,我自己也愿经过装饰,端坐于你们中间,——使得我认不出你们与我自己:这就是我的最后一种人类的聪明。
查拉图斯特拉如是说。