德文、英文之起源

2.德文、英文之起源

至于日耳曼语,则罗马帝国未瓦解以前,至少已有成文者一种,当Goth种人尚居于Danube河以北,Adrianople战役以前,曾有罗马东部之主教名Ulfilas者三八一年卒传基督教于蛮族之中。为实行其事业起见,彼曾以希腊字母代表Goth音将《圣经》大部分翻成Goth文。除此以外,则Charlemagne时代以前,再无日耳曼种之文字。不过日耳曼民族中本有不成文之文学,口授相传者凡数百年。Charlemagne曾下令搜集咏日耳曼蛮族南下时英雄事业之古诗多篇。相传Louis the Pious因此种诗篇,多带异教之色彩,故下令毁之。至于著名之日耳曼叙事诗曰Niebelung歌者,至十二世纪末年,方由语言变为文字。

英国文字之最古者曰Anglo-Saxon与今日之英国文字大异。吾人所知者,则Charlemagne以前一百年,英国已有诗人Caedmon其人,与Bede同时。Anglo-Saxon文所著之最古文稿,至今尚存者,为一篇叙事诗曰Beowulf,约著于八世纪之末年。英国王Alfred之注意英国文,吾人曾述及之。Anglo-Saxon文字通行至Normandy人入侵以后;Anglo-Saxon编年史纯用Anglo-Saxon古文,即编至一一五四年为止者也。自此以后,渐有变迁,渐与今日之英国文相近。虽Henry第三时代之公文书,尚不易明了,然至其子在位时之诗章,吾人披览之余,即可成诵也。

英国文学,他日颇能激起欧洲大陆人民之赞美,而在欧洲大陆诸国文学上并生甚大之影响。然在中古时代,西部欧洲方言中以法国文为最重要。法国当十二、十三两世纪时代,国语文学,层出不穷,影响于意大利文、西班牙文、德国文及英国文所著之书籍上者甚大也。