3.法国之传奇

3.法国之传奇

法国语言自脱离拉丁语后,凡有二种:在法国北部者曰法国语,在南部者曰Provencal。其界线西自大西洋岸之La Rochelle东向渡Rhone河以至Alps山。

一一〇〇年以前法国文著作之留存者,至今甚少。西Frank种人当然早有吟咏其英雄,如Clovis Dagobert及Charles Martel之事业者。然此辈日后均为Charlemagne所掩没。中古时代之诗人及传奇家多以Charlemagne为其吟咏之材料。当时人以为彼实享寿一百二十五岁,著有奇功。例如当时人以为彼曾有率十字军东征之举。凡此种种,皆系稗史而非事实,著成乐府为Frank民族文字之最古者。此种诗文及冒险小说,合以养成法国民族之爱国精神,视法国为天之骄子。

故法国人类视此种乐府之最佳者为民族史。所谓最佳者即Roland歌,约编于第一次十字军之前。歌中所述者系Charlemagne自西班牙退归时,其军官Roland在Pyrenees山谷中阵亡之事。

至十二世纪后半期,英国王Arthur及其“圆桌骑士”(Knights of the Round Table)诸传奇出世。西部欧洲一带,传诵一时,至今未已。Arthur为何许人,历史上已不可考,相传为Saxon种人入侵后之英国王。当时乐府中亦有以Alexander Caesar,及其他古代名人为其中心人物者。著作家每不顾历史上之事实,且每以中古骑士之性质视Troy及罗马之英雄,可见中古时代之人,实不知今古相异之理。此种传奇,大抵皆形容冒险精神及骑士之忠勇与若辈之残忍及轻生。

除长篇叙事诗及以韵文与散文所著之传奇外,尚有以韵文所著之短篇小说(Fabliaux),类皆叙述日常生活之近于诙谐者。又有寓言一类之文学,以Reynard the Fox之故事为最著,系讽刺当日习惯之著作,对于牧师及修道士之恶习,攻击尤力。