《中国戏曲跨文化传播及外宣翻译研究 以越剧为例》简介
《中国戏曲跨文化传播及外宣翻译研究 以越剧为例》这本书是由.凌来芳等著创作的,《中国戏曲跨文化传播及外宣翻译研究 以越剧为例》共有70章节
1
前言
我国戏曲历史悠久,剧种很多,许多戏曲剧种被列入非物质文化遗产名录,京剧、越剧、豫剧、评剧、黄梅戏从全国多个戏曲剧种中脱颖而出,被称为中国五大戏曲剧种。2013年...
2
目录
目 录 前言 第一章 绪论 第一节 研究的意义与研究目的 一、中国戏曲本身传承和发展的需要 二、“中国文化走出去”战略的要求 三、提高国家及地区文化软实力,展示...
3
第一章 绪论
世界正进入信息化、全球化时代,文化的交流与碰撞也日益频繁。中国戏曲文化作为中华民族的特色文化,要走出去,才能为更多人所知,才能被世界所接纳所认可。如何继续并传承...
4
第一节 研究的意义与研究目的
戏曲是中国传统文化的一部分,在中国文化“走出去”的大环境下,戏曲艺术的弘扬和传播不仅是其自身发展的需要,也是其走出国门,成为国际多元文化的一个重要组成部分的需要...
5
一、中国戏曲本身传承和发展的需要
近年来,中国文化不断走出国门,中国功夫由于电影电视的传播已经在海外大展拳脚,成为中国传统文化符号之一,深受欢迎。儒家文化也随着孔子学院的发展而不断吸引着国外的受...
6
二、“中国文化走出去”战略的要求
中国文化“走出去”战略是我国在21世纪之初所提出的文化建设方针。自党的十八大以来,我国不断推出促进文化“走出去”的政策,其中《关于进一步加强和改进中华文化走出去...
7
三、提高国家及地区文化软实力,展示国家及地方美好形象的需要
文化不仅是展示一个国家形象和内涵的载体,它作为一种产业,也会带来强大的经济效益。文化作为一个国家的软实力,越来越成为国际竞争的核心。越来越多的国家把提升文化软实...
8
第二节 选题的相关研究现状
戏剧是人类文明不可或缺的组成部分,各民族戏剧在各自的文明史上均占有重要的地位。中国的地方戏曲源远流长,是中华五千年灿烂文化的一部分,与古希腊悲剧、喜剧及印度梵剧...
9
一、戏曲跨文化传播现状及策略相关研究
这些研究主要梳理了中国戏曲跨文化传播的历史,探讨了中国传统戏曲在当代如何传承、更多经典的中国传统戏曲如何跨越文化障碍走向国际舞台等方面的问题。(赵君奇,2002...
10
二、基于海外传播的戏曲翻译实践研究
2008年,中国人民大学启动了“中国戏曲海外传播工程”,计划出版23本经典剧目译本,中国戏曲传播开始受到重视。这套丛书收录了包括京剧《白蛇传》《秦香莲》、越剧《...
11
三、戏曲翻译理论方面的研究
从语言学或文学的相关理论视角出发来研究各戏曲典籍、剧本或字幕的汉英翻译:如文学视角(顾秀丽,2014;杨贞,2011;王桂玲,2008;等)、目的论视角(张定,...
12
第三节 研究的内容和方法
戏曲文化是中国传统文化的重要组成部分,具有独特的吸引力,它的跨文化传播为文化外交和提高文化软实力提供了丰富的资源。从民间的“小歌班”到现在的全国第二大戏曲剧种,...
13
一、研究内容
中国戏曲的跨文化传播是“中华文化走出去”战略内容之一,中国戏曲走出国门首先就会遇上翻译问题,外宣翻译是首要的门槛。外宣翻译有广义狭义之分,本研究的外宣翻译从其广...
14
二、研究方法
本研究主要采用文献阅读、网络调查、访谈和案例分析的研究方法,以戏曲研究的相关文献、越剧相关网络宣传资料(浙江省及杭州市相关文化旅游部门宣传网站及各越剧团网站)、...
15
三、研究尚需深入的问题
成果存在不足或欠缺,尚需深入研究的问题,主要有几下几方面: 第一,针对越剧的跨文化传播和翻译进行专项研究的网络资源和图书资料不足,尤其是专业资料不足,这在一定程...
16
第二章 中国戏曲跨文化传播概述
中国戏曲以歌唱、舞蹈为主要表演手段,包含着中华民族的文学、音乐、服饰、舞蹈、绘画、武术、杂技等文化精髓,是中国各种地方戏的集合和传统戏剧形式的总称,包括京剧、昆...
17
第一节 中国戏曲舞台演出的跨文化传播
...
18
一、中国戏曲跨文化传播的初始阶段
中国戏曲跨文化传播的历史非常悠久,从现存记载和研究来看,最早传播到海外的中国戏曲是福建和广东的地方戏。福建地方戏在海外演出比较多的有梨园戏、歌仔戏、闽剧、高甲戏...
19
二、中国戏曲跨文化传播的兴盛时期
20世纪30年代以后,中国戏曲的跨文化传播进入了兴盛时期。中国戏曲跨文化传播的能动性加强,传播主体中的“个人”特征显著,一些著名的戏曲演员开始走出国门,国外观众...
20
三、中国戏曲跨文化传播的发展期
中华人民共和国成立以后,党和政府非常重视戏曲在社会生活中的作用,以国家为传播主体,把戏曲作为一项重要的文化事业来发展。戏曲海外传播主要由国家组织,成为国家外交及...
21
四、中国戏曲跨文化传播的黄金期
改革开放以后,国内环境趋于稳定,中国经济加速发展。随着国力大大提升,中国对于增强“软实力”的要求逐渐提高,因此传播中国文化的意识大大增强。中国戏曲一直被当作向海...
22
第二节 中国戏曲文本的跨文化传播
中国戏曲文本的跨文化传播从戏曲剧本开始。在早期的中国戏曲文本跨文化传播中,18—19世纪欧洲的汉学家和传教士发挥了重要作用。在海外传播比较早的戏曲作品中,最著名...
23
第三节 中国戏曲跨文化传播的发展态势及思考
中国戏曲的跨文化传播经过了从不被海外受众接受与认可,到成为海外普通受众及西方杰出戏剧家们欣赏和学习的对象,应该归功于几代中国华侨艺人和戏曲传播工作者在海外坚持不...
24
第三章 传承革新 多元融合——越剧的跨文化传播
越剧源于浙江的说唱艺术,发源于浙江嵊州,发祥于上海,繁荣于全国,流传于世界。越剧在剧种特点上长于抒情,以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵...
25
第一节 越剧的起源
越剧发源于浙江省绍兴地区的嵊州(古时越国所在地),为浙江三大剧种之一,是在越文化熏陶下的智慧结晶,是越文化重要的表现形态,历史上曾被称为小歌班、的笃班、绍兴戏剧...
26
第二节 越剧的跨文化传播历程分析
越剧是浙江省主要的地方剧种,要创自己的民族品牌,走向世界是必然的趋势。作为一个比较年轻的地方剧种,越剧在不断的创新和改革中,大步走出国门,走向世界艺术舞台,主要...
27
一、20世纪五六十年代,国家传播为主体
中华人民共和国成立后的20世纪五六十年代,在“百花齐放,推陈出新”的戏改方针指引下,越剧在继承中力求创新,把话剧、电影等现实主义表演手法和戏曲传统相结合,向综合...
28
二、20世纪八九十年代,国家传播和民间传播相结合
20世纪八九十年代,改革开放加快了越剧走向世界的步伐,随着中国与世界各国交往的增多,越剧的对外传播主体也趋向多样化,突破了单一由国家安排出国访问演出的模式。除政...
29
三、文化走出去时期,传播方式向多元化发展
随着“文化走出去”战略的提出,国家非常重视传统戏曲的海外传播,开展各种文化交流活动,传递中国传统文化精神,增强文化软实力。越剧作为传统剧种之一,经常出国交流演出...
30
第三节 越剧在跨文化传播中存在的问题
纵观越剧跨文化传播的历程,越剧舞台艺术的海外演出实践为异质文化环境中的受众对越剧的认知打下了良好基础。但随着越剧跨文化传播活动的日渐广泛和丰富、传播进程的不断深...