中国戏曲跨文化传播的发展态势及思考
中国戏曲的跨文化传播经过了从不被海外受众接受与认可,到成为海外普通受众及西方杰出戏剧家们欣赏和学习的对象,应该归功于几代中国华侨艺人和戏曲传播工作者在海外坚持不懈的努力。戏曲在海外的传播,不仅促进了中国戏曲本身的发展,也推动了世界戏剧的历史进程。中国戏曲在积极努力吸取、学习海外先进文化和思想的同时,也把中国戏曲的深厚文化内涵和艺术表现形式带到了世界的每一个角落。
纵观中国戏曲海外传播的历程,主要影响具体有以下几个方面:
第一,联络乡情,传承文化。对于海外移民而言,戏曲舞台演出的热闹场面是故乡风俗的重现,有利于克服寄居异地的陌生感和漂泊感,不仅慰藉游子们内心对家乡的思念之情,也是族群文化建构的重要方式,有助于增强华人族群的凝聚力,使华裔移民得以保持自己特有的传统文化和习俗,使自己文化的精神和特点不至于在融入某一国家主流文化和主流社会的过程中流失。这种集体无意识的唤醒联络了乡情,也是中国戏曲在海外传播获得成功的重要因素。蕴含在戏曲作品中的中国传统文化具有深刻的感召力,既可唤起老一辈华侨内心深处对祖国传统文化的美好回忆,也在海外出生的新一代华侨后裔心中播下中国传统文化种子,民族传统文化会自发地保存、传承下去。从这个方面来说,中国戏曲此时已经超越了戏曲本身的意义,成为一种唤醒民族情感的符号。
第二,传播中华文化,展示民族形象。海外观众通过观赏中国戏曲文化艺术,增进了对神秘的东方艺术的了解和喜爱。戏曲艺术的对外交流树立和展示了中华民族的良好形象。对外文化交流中,国外观众首先为中国戏曲唱演结合的、外在的独特魅力所吸引,进而有所了解,部分地体会到了其中蕴含的中国传统价值理念。与其他艺术形式相比,戏曲艺术在传播中华民族的价值理念方面的作用最为突出。近几年来,还有许多国外观众专门来到中国学习戏曲文化。在法国,每一届巴黎中国戏曲节法国观众都会非常热情地参与其中。戏曲节培养了一批忠实的海外观众,他们对中国戏曲传统剧目的艺术鉴赏力相当高。一种文化如果不主动,或者没有能力主动走向世界舞台向大家介绍自己,这种文化即便再有价值意义,也很难在全球各种文化整合的今天对世界产生巨大的影响。中国戏曲之所以能够对世界戏剧文化产生深远的影响,重点就在于中国戏曲敢于向世界展示自己独特的艺术魅力、深厚的艺术功底和精湛的表演技艺。通过传播中国戏曲文化可以吸引更多海外观众对中国传统文化的关注,为跨国文化交流做出贡献。
第三,相互学习,促进戏剧文化共同发展。中国戏曲在传播中国传统文化的同时,通过与不同国家的文化进行交流学习,也为世界戏剧的跨文化交流搭建了一座沟通的桥梁,例如俄国梅耶荷德排演《黑桃皇后》的时候成功借鉴了中国戏曲中自由地处理舞台空间的假定性手法,戏剧艺术的假定性也成为梅耶荷德反对写实主义的重要理论依据。德国著名的戏剧家、诗人贝尔托·布莱希特在梅兰芳先生的演出中获得灵感,写下来《论中国戏曲表演艺术的离间效果》一文。离间效果成为布莱希特理论中的重要原则。(何淼,2014)海外剧作家受中国戏曲的影响并不是一个孤立的现象,它是整个西方戏剧界向东方戏剧学习趋势中一个重要的组成部分。中国戏曲的跨文化传播同时也促进了中国戏曲文化更好的发展,戏曲在海外演出的机会越来越多,让我国人民看到了中国传统戏曲文化更广阔的发展前景。
在经济全球化的今天,对中国戏曲传播的要求也会越来越高,中国戏曲在跨文化传播过程中,虽然也存在很多不足和亟待改进的地方,如戏曲艺术的海外传播主要以官方或半官方各大艺术节形式进行推广,真正以营利为目的的剧院演出数量有限,赠票等形式的无偿演出在海外传播中占有相当大的比重,戏曲跨文化传播中的语言障碍仍然没有消除,外媒的偏见性报道更加深了外国人对中国人的误解,等等。但是我们也看到戏曲艺术的对外传播越来越受到政府的重视,非政府形式的民间艺术交流越来越频繁,海外传播手段及运营机制也越来越完善。
随着“一带一路”倡议的推进,中国文化走出去的步伐将逐渐加大,戏曲文化艺术的对外交流在构建和提升国家软实力中发挥了重要而独特的作用。近年来,党中央、国务院连续出台一系列利好政策,有力推动了中国戏曲的海外传播。2015年,国办52号文件《关于支持戏曲传承发展若干政策的通知》正式公布。这是我国政府继1951年发布《政务院关于戏曲改革工作的指示》以来,时隔65年之后又一次就戏曲工作所做出的总体部署和政策规定。国家将戏曲艺术的振兴列入国民经济和社会发展“十三五”规划中去加以实施。通过设立国家艺术基金、文化部专项基金,对戏曲的活态化演出予以扶植。戏曲表演团体和戏曲教育院校的保障政策,也被非常鲜明地提上了议事日程。2016年11月,习近平总书记在《关于进一步加强和改进中华文化走出去工作的指导意见》中指出,加强和改进中华文化走出去工作,要坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,加强顶层设计和统筹协调,创新内容形式和体制机制,拓展渠道平台,创新方法手段,增强中华文化的亲和力、感染力、吸引力、竞争力,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化,提高国家文化软实力。2017年1月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》(后称《意见》),提出中华优秀传统文化传承发展工程建设的总体目标:到2025年,中华优秀传统文化传承发展体系基本形成,研究阐发、教育普及、保护传承、创新发展、传播交流等方面协同推进并取得重要成果,具有中国特色、中国风格、中国气派的文化产品更加丰富,文化自觉和文化自信显著增强,国家文化软实力的根基更为坚实,中华文化的国际影响力明显提升。《意见》的主要内容中还提到,推动中外文化交流互鉴,加强对外文化交流合作,创新人文交流方式,丰富文化交流内容,不断提高文化交流水平。事实上,早在2014年3月17日,国务院就发布了《关于加快发展对外文化贸易的意见》,对加快发展对外文化贸易、推动文化产品和服务出口做出全面部署,鲜明地体现了我们对中国文化“走出去”的意愿。发展文化贸易,既是我国现阶段经济布局转型的要求,也是世界政治和外交的文化布局的需求。文化产品的对外交流与输出,不仅是产业层面的拓展,更重要的是一国文化软实力的培育和彰显。(胡娜,2014)在这一系列文件的指引下,社会对包括戏曲在内的传统艺术对外传播的价值体系建构已经逐渐明晰,对戏曲对外传播的意义与价值已经不再停留在艺术传播层面,而要将其置于更大的社会框架中进行反思。
中国戏曲文化作为民族传统文化的代表,承载了中国人民爱好和平、热爱真善美的价值理念。中国戏曲跨文化传播研究也越来越受到学术界的重视。传播中国传统戏曲,既是机遇也意味着挑战。浸润着中国传统文化的戏曲艺术具有众多的剧种和数量难以统计的剧目,今后中国戏曲的跨文化传播要从有利于表现其独特的魅力,诠释中华民族的价值理念,树立和展示良好的国家形象,突出和平、和谐、社会责任、天下大同,充分体现中华文化智慧,彰显民族精神和民族气节等多方面考虑选择剧目,需要坚持不懈的探索翻译和传播策略,努力加强跨文化传播能力建设。传播方式上要注重戏曲表演的现场效果优势与现代传播媒介的结合,扩大受众面,精心构建戏曲艺术对外交流的话语体系,讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色,增进国际社会对中国的了解和认知。
此外,在传播途径上,中国戏曲跨文化传播应采取相应对策,大力推进集约化、系统化的戏曲文化产品营销服务,通过各种传播机制及手段向海外推广中国戏曲、传播中国文化;积极鼓励和支持我国有实力的演出公司或剧团加入海外演出艺术联盟协会等地区性组织,并利用各种媒介积极推销、介绍自己的节目;加强战略部署和顶层设计,建立官方文化交流平台,并且重视高等院校教育平台的影响力,通过“请进来”和“走出去”的方式,培养中国戏曲跨文化传播人才;依托政府相关项目,制订交流合作专项计划;整合利用各种资源,发挥中国戏曲跨文化传播的整体效应,从而抓住机遇,积极融入“一带一路”倡议。
实践证明,只有以更加开放的心态进行中外文化交流,才能推动人类文化的相互理解。在全球化、国际化的大背景下,中国戏曲走向世界是一种必然。学界和文艺界应该以更加开放的姿态和开阔的视野去关注中国戏曲的发展与研究。随着“一带一路”倡议的深入实施,中国戏曲文化与世界文化的交流、交融、交锋会更加频繁与激烈,也将使中国戏曲在海外的传播之路越走越宽广。在文化“走出去”成为国家文化发展指引方针的今天,随着我国国力的增强,代表我国优秀传统文化的戏曲艺术,将会对世界戏剧文化的发展产生越来越大的影响。