研究的内容和方法

第三节 研究的内容和方法

戏曲文化是中国传统文化的重要组成部分,具有独特的吸引力,它的跨文化传播为文化外交和提高文化软实力提供了丰富的资源。从民间的“小歌班”到现在的全国第二大戏曲剧种,越剧的繁衍流变已有百余年历史。其在海外的传播,有着中国传统戏曲跨文化传播的共性特征,发挥并承担着向世界传播中华传统文化、展示中国美好形象的作用和使命。近年来,随着“中国文化走出去”战略的提出,作为中国五大戏曲剧种中排名第二的越剧,其跨文化传播逐渐引起社会各界重视。

翻译是语言符号之间的转换,能够传达意义、促进交流,所以在中外文化交流中,翻译起到了不可替代的桥梁作用。然而,只有优秀的、高质量的译作才能保证文化交流的顺畅进行,才能促进文化的传承与发展。在中国文化走出去时期,合适的外宣翻译对中国传统文化的跨文化传播起着重要的推动作用。