公子行①

公子行

缘香绣帐垂流苏,床头三尺红珊瑚。十八窈窕秦罗敷,曲房小步珰鸣襦。高堂公子吹笙竽,百斛明珠买氍毹。兰灯桂浆炙文鱼,但苦不驻羲和车

①公子:对豪门贵族子弟的称呼。元代统治阶级残酷地压榨人民的血汗,供其挥霍享乐。他们的公子、小姐们,整日玩珊瑚,吹笙竿,买氍毹,炙文鱼,正是一批蠹虫。这诗首起到了揭示统治阶级腐败堕落的作用。

②绣帐:装饰华丽的床帐。流苏:用彩线或五彩羽毛编制成的下垂穗子,古代常用来作为帐幕、车马和各种生活用具的装饰品。

③窈窕(yǎotiǎo咬条):美好妖冶的样子。秦罗敷:人名。出自古乐府《陌上桑》:“秦氏有好女,自名为罗敷。”古代作家常常把罗敷作为美貌女子的通称。这里作者以罗敷借指豪门贵族的小姐。

④曲房:深幽的闺房,这里指小姐们的卧室。珰(dāng当):古代妇女的耳饰。珰鸣襦,珰鸣于襦上。

⑤高堂:台基高的堂屋。笙竽:两种吹奏的簧管乐器。

⑥斛(hú胡):量器名,十斗为一斛。百斛,极言其多。氍毹(qúshū渠书):毛织的地毯。

⑦兰灯:用兰膏点的灯。桂浆:肉桂泡制成的饮料。炙(zhì至):烤,烹饪法的一种。文鱼:鲤鱼。屈原《九歌·河伯》:“灵何为兮水中,乘白鼋兮逐文鱼”。

⑧羲和:古代传说中太阳神所乘六龙车的驭者。这句的意思是嫌时光过得太快。