丁卯上京四绝(选三)①

丁卯上京四绝(选三)

山雨晴时已是秋,苑中行殿日华浮。长杨十万旌旗宿,不使飞霜入画楼

离宫秋草仗频移,天子长杨羽猎时。白雁水寒霜露满,骑奴犹唱踏歌词

海国名鹰岂鹘胎,渥洼天马是龙媒。明时不惜黄金赐,只欲番王万里来

①丁卯:丁卯年,即元泰定帝四年(1327年)。上京:上都,元代置上都路总管府,治所在今内蒙古正蓝旗。这几首诗是马祖常随泰定帝幸游上都行宫时所作,描写皇帝幸游时的豪华威严场面和打猎时的情景。

②苑:古代养禽兽植草木的园林,多供帝王贵族游玩田猎使用。行殿:皇帝幸游时所住的宫殿。日华:太阳的光华。浮:流动。

③长扬:秦汉行宫名,故址在今陕西周至县东南。因宫中有数亩长杨树,故以名宫。此处以长扬宫喻元代上都行殿。旌旗:旗帜。宿:宿卫。这句写戒备森严。

④画楼:彩绘华丽的楼台房屋。

⑤离宫:行宫,皇帝出行时居住的地方。仗:皇帝的仪仗。频移:不停地转移。这句写皇帝在上都打猎时频频转移、追逐猎物的情景。

⑥羽猎:帝王狩猎,士卒背着羽箭随从。

⑦白雁:白色的雁。彭乘《续墨客挥犀》卷七《白雁至则霜降》:“北方有白雁,似雁而小,色白,秋深则来,白雁至则霜降,河北人谓之霜信。杜甫诗云:‘旧国霜前白雁来’,即此也。”

⑧骑奴:随从护卫。踏歌:以脚步为节拍唱歌。以上两句写打猎归来时的情景。

⑨海国:海内之国。鹰:猎鹰。鹘(hú胡):隼属猛禽。这句指皇帝田猎用的猎鹰有各地出产的各种品种。

⑩渥洼(wòwā沃哇):水名,今甘肃安西县境内党河的支流。《史记·乐书》:“又尝得神马渥洼水中。”后来常以渥洼作为神马的典故。龙媒:骏马。《汉书·礼乐志·天马歌》:“天马徕,龙之媒。”这句指皇帝田猎用的马是天下最好的骏马。

⑪明时:政治清明之时。黄金赐:即赐黄金。

⑫番:古时我国西部和西南部少数民族的称呼。万里来:从万里外来归顺。