晓起看狼

晓起看狼

才信狼心的是贪,鸡埘一夜扰难堪。天明无奈逾墙走,犹为回头顾再三。

注释:①荣卫:中医学名词。荣指血的循环,卫指气的周流。泛指气血、身体。淹淹同“奄奄”,气息微弱貌。锁磨:郁结不解貌。②返生:犹言起死回生。诬:虚假。犹言不可能。③华颠:头发花白。④光景:日月之光。《楚辞》:“借光景以往来兮。”犹言日子,指生命或生活。⑤杜羔,唐朝人,贞元举进士,为官正直。历任振武节度使、工部尚书。笔记小说《玉泉子》:杜羔妻刘氏善为诗。羔累举不中第,乃归。将至家,妻即先寄诗与之曰:“良人的的有奇才,何事年年被放回。如今妾面羞君面,君到来时近夜来。”羔见诗,即时回头,竟登第。此句意谓,我犹如当年屡试不爽的杜羔,于今放任自流,再也无人束管了。刘媛,唐代女诗人,所作怀人诗《长门怨》,凄婉哀绝。作者以喻亡妻对己之忱。⑥此儿即曜南。时年十岁。⑦于归:指女子出嫁。《国风·周南》:“桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。”两句谓女儿因家门连遭不幸而屡延婚期。⑧葛藤,比喻内心的悲痛纠缠不清,剪不断,理还乱。⑨短檠(qíng):油灯的代称。檠(qíng),托灯盘的立柱。⑩邵雍,字尧夫,谥号康节,北宋哲学家、易学家。一生不求功名,过着躬耕隐逸的生活。自号“安乐先生”,名其居曰“安乐窝”。⑪《清史稿》左宗棠传载:“迁甘回固原、平凉,陕回化平,而编管铃束之,宁、灵悉定。”⑫《宁夏纪要》:同治乱平之后,尽驱宁夏(今银川)回民于灵武吴忠堡一带。另据史料:同治十一年,左宗棠奏准清廷,划拨平凉、固原、隆德、华亭四州县地,在原化平县境置化平川直隶厅(治今宁夏泾源),筑城驻兵,安置陕西西安、渭南、大荔、华州和甘肃秦安、张家川及宁夏金积堡等地回民近万口。⑬花门堡:此当指化平川直隶厅。张川:即今张家川回族自治县,隶天水市。据史料:李得仓所率南八营降清后,“回众三万余人,均安插于张家川等处。”朔方:此指宁夏。唐置朔方节度使,治灵州,故址在今吴忠市境内。⑭据载:左宗棠“乃预饬安定、会宁、平凉、隆德、静宁州各牧,令觅水草不乏,川原相间,荒绝无主,各地自成片段者,以便安置。……迁陕回马生彦等一起六百四十三名口于静宁州隆德县之王家下堡、戴家山。”河湟:黄河、湟水谷地青海西宁一带。其元帅马本源,后被刘锦棠诛杀。⑮渠:他,他们。此指回民。⑯鸡埘(shí):鸡窝。唐·王驾《社日》诗:“鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡埘半掩扉。”

癸酉 同治十二年(1873),时年45岁