高职大学英语语音教学的方法
高职大学英语语音教学有下列基本方法。
1.了解汉英语音结构和操作系统的差异性
英汉两种语言的音系差别非常大,英语属于印欧语系,汉语则属于印藏语系。在语音学习的初期,学生习惯用汉语语音的学习经验学习英语语音,这严重影响了学生的语音学习效果。因此,我们有必要先对英汉语音的差异及产生的因素有一定了解,以便确定语音教学的重点和难点。
从单音来看,汉语普通话中只有10个元音(韵母)音素,而英语有20个,这就使中国学生对某些发音产生困难,如/iː,ɪ,æ,ʌ,ɔ,ɔː,u/。汉语只有21个辅音音素(声母),而英语却有24个,学生对/θ,ð,ʃʒ,tʃ,dʒ/等的发音都容易产生障碍。
从音节上看,每一个汉字均是一个独立的音节,即单音节。汉字基本为开音节,只有/n/、/nŋ/结尾的音为辅音,但也属响辅音。所以每个汉字都有自己独立的发音,并有着乐音性质。而英语单词一般是一个音节或多个音节组成,有开闭音节之分,多数为闭音节。中国学生学习英语语音,往往会因母语迁移作用在闭音节词的词尾上加上轻读元音/ə/。
从重音上考虑,汉语是以音节计时的语言,而英语是以重音计时的语言。所以英汉两种语言的节奏存在较大的差异性。汉语中字与字的界限十分分明,而词与词之间的界限却显得模糊,整句话的语流听起来像钢琴奏出来的断奏音。尽管英语中词与词之间的界限是分明的,从整句话的语流来说都是联奏音,词与词之间还存在连读等语流音变现象,像小提琴拉出来的一连串音符。
从语调上看,汉语是一种典型的音调语言,即每一个字都有自己的调。同一个音使用不同的音调发出,其汉字和意义就发生变化,如:ma、mā、má、mǎ、mà(—个轻声,四个声调)分别代表了五个汉字:吗、妈、麻、马、骂。而英语却是语调语言,它的单词没有辨义的固定声调,如单词English既可读成升调,又可读成降调,其词汇的拼写不发生变化,两者意义也基本相同。在单句中,英语只在句末最后一个重音节开始变调,形成不同的调型,如降调、升调、降升调、升降调、平调等。而在朗读汉语句子时要根据每一个字的音调不断发生变化。
2.采用“听—看—模仿—正音—辨音—拼读”的教学模式
对于音段音位,学生首先要“听”原文材料,反复“模仿”;“看”教师发音的口型,对照镜子“看”自己的发音口型是否与教师相同;教师也要认真“看”学生的口型,如发现错误要及时纠正。教师还要为学生提供一系列相似的发音词语和词组进行“辨音”练习。学生只有听得准、看得清,才能模仿得正确;只有正得好、辨得明、拼得对,才能说得流畅、说得地道。
3.适时地使用图表
图表可以使一些手型或示范更加直观地展现在学生眼前。如/k,g,ŋ/的舌位图,/t,d,n,s,z,l/的舌位图等。如图2-1所示。
图2-1 /k,g,ŋ,t,d,n,s,z,j/的发音舌位图
4.通过绕口令学习语音
绕口令是我国传统的语言游戏。它是语言训练的好素材,认真练习绕口令可以使反应敏捷、用气自如、吐字清晰、口齿伶俐,而且绕口令的内容通常都是生动活泼的,很容易引起学生的兴趣。教师可以选择相关的绕口令来配合每一个发音进行单项训练,也可配合多个音素的发音训练。如训练/iː/时,可训练如下绕口令:
Come to tea!
Come to tea with me!
Come to tea with me by the sea!
If you’re free,come to tea with me by the sea.
Do you agree,if you’re free,to come to tea with me by the sea?
要想区分元音/ɪ,æ,ʌ,ɪə/等,教师可以组织学生训练如下绕口令:
A big black bug bit the back of a big black bear.The big black bear bit back the big black bug.
5.背范文
在一定程度上,语言是一种习惯性的行为,只要多背就能形成习惯,从而掌握某些语言。需要注意的是,在背诵范文之前要保证模仿得当,发音准确,语流、停顿等到位,在准确的基础上流利地背诵,这样才会使朗读和表达更加流畅自然。当然,学生在优美的散文或诗歌中还能得到美的享受和陶冶。
6.对话练习
语音学习的目的是更好地交际。因此训练语音应该特别强调会话的重要性和流畅性,避免出现会读却不会说的怪现象。
7.计算机辅助语音教学
在英语语音课堂上使用一些可视化设备,有利于将抽象的概念和发音变得更加形象、直观,并且能够增强学生的自信心。提高语音听辨能力和对英汉语差异的敏感度,是语音学习一种有效的辅助性学习方式。