1949.12.15 《纳齐思和戈德蒙》
读贝送我的法译本《纳齐思和戈德蒙》(德国赫塞Hesse作)。我想,她希望我通过这本书,更了解她。
我很喜欢这小说的风格,故事不多,而有许多哲学意味的议论。大略讲两个挚友一生的友情和各人不同的遭遇。纳齐思是个理性而带宗教感的人,后来做了神父;戈德蒙是个感性而赖本能生活的人,后来以雕刻为职业。两个性格相吸引、相排斥、相倾慕、相磨擦,两个生命在分分合合中完成了各自的命运,走完自己的道路。这故事引起我极浓厚的兴趣,我告诉贝我如何在自己的经验中得到若干印证。我告诉她,我在大学时代有一个好友,在气质上是一个真正的哲学家。读到关于纳齐思的描写,使我不能不想起他来。如果他生在西方,也许会是一个神学家。
戈德蒙真是需要接触那么多女人才能做好他的雕刻么?
他在流浪中诱惑过那么多的少女与少妇,也被那么多的少女与少妇所诱惑,曾经发现女人临产时苦痛的面容和爱时酣欢的面容的近似。有一天他在一座教堂里发现一座圣母像,那面孔上有难以描述的微笑和深沉的悲哀混合起来的表情,他忽然被剧烈地撼动了,于是决定去寻找那雕刻家,要拜他为师,自此从事雕刻。
经验告诉他,所有的女子都是美的,都懂得给予欢乐。就是最平凡不足道的,最被卑视的,也会怀藏着热情和不可思议的忠实。就是颜色已经凋残的,也会给出母性的慈爱,忧郁而甘美。每一个女人都有她的秘密,她的魅力。去发现这些会给人以莫大的满足。(第176页)
戈德蒙完成了他最后一座雕像,展示给他的朋友纳齐思看的时候,说了这样的话:
“雕像是完全成功了,但是你听着,纳齐思,为了达到这样的完美,有赖于我的全部青春,我的流浪生涯,我的爱情,我对女性的追求。这些是我汲取灵感的泉源,而这泉源快要涸竭了。我的心在枯干。这一座圣母像完工之后,我将歇手一个相当长的时期。多少时候呢?我不知道。我是要去找回我的青春,以及过去我所珍惜的东西。”
戈德蒙真是需要接触过那么多女人才能做出他的雕刻么?我不能回答。但是我想,如果完全没有接触过女人,没有热烈地爱过,不曾以手用力抱过,以颤栗着的手抚摩过另一个躯体,把这许多难忘的感觉通过塑泥再现出来,那么做出来的人体将只能是遥远的视觉里的淡影,冷冷的、空虚的、无味的、无所谓的。罗丹不是曾以这样的话赞美一座希腊雕刻么:
“人会以为这是以吻和爱抚塑造出来的!”
毕加索说:一个不抽烟的女人画一只烟斗有什么意义呢?