第三节 双重编码
2025年09月26日
第三节 双重编码
一切文化中都你中有我,我中有你,没有任何一种文化是孤立单纯的,所有的文化都是杂交性的、混成的、内部千差万别的[26]。人类文化有着共同的道德判断,有着对爱、善良、正义、忠诚的追求等最基础的共性价值观基因,这就为文化的相互传播、交流和碰撞提供了可能性。当然,不同国家、不同文化背景下的舞蹈艺术同样存在相通的欣赏价值,彝族舞蹈文化能够在世界范围内获得认可正是基于这种人类共有的价值观基础。尽管如此,我们依然需要努力打破文化之间存在的微小差异的“壁垒”。对于彝族舞蹈文化的对外译介而言,我们不能把表面的翻译作为完成彝族舞蹈文化“走出去”的目标,而是需要通过对彝族舞蹈文化进行“双重编码”,以完成译介所应该承载的实体传播和文化输送的目的。这里我们所探讨的“双重编码”是助推彝族舞蹈文化对外译介的又一重要译介中观策略,其实质包含两层含义:一方面,从西方双重编码理论的视角下针对彝族舞蹈具体的实体译介进行讨论;另一方面,从文化属性包装视角下针对彝族舞蹈文化层面的译介展开讨论。笔者将从上述两个方面阐述彝族舞蹈对外译介的双重编码策略的具体内涵。