医药书籍的交流
2025年09月26日
医药书籍的交流
书籍是知识的重要载体,能够将知识的传播空间和时间大大拓展。中医药的知识能够绵延传承千年,除了口口相传,一个更重要的因素是一批历代的中医典籍为我们延续了中医药的血脉。如先秦东汉时期的中医典籍《黄帝内经》《难经》《神农本草经》《伤寒杂病论》经过漫长的历史传承,保留至今。但也有一些书籍诸如《黄帝外经》《白氏内外经》《扁鹊内外经》等没有流传到后世,仅仅留下了书名。因此,对于医学交流而言,书籍的刊印和流通同样是一种重要的手段。
近代中外医学书籍的流通和交流形式丰富多彩,既有西医书籍的传入、翻译和出版,亦有中医医籍版本的外流、印刷,以及中医书籍的外译,甚至还有外文中医书籍的回译等等。我们可以将这些书籍按照语言的类型分为中文版的医学书籍和外文版本的关于中医的书籍。前者主要是介绍西医学知识的书籍,其目的是为了让国人了解西方医学的进展,拓宽医界人士的视野;而后者,则是以当地国家语言写成的关于中医药的书籍,其目的是为了将中医学的知识传播到当地。这两类书的作者,有中国人,也有外国人。