Điu 53 Thẩm quyn, trình tự, thủ tục của Tòa án áp ...

Đi u 53 Thẩm quy n, trình tự, thủ tục của Tòa án áp dụng, thay đổi, hủy bỏ biện pháp khẩn c p tạm thời 第五十三条 法院采取、变更、撤销临时紧急措施的权限、程序和手续

1. Sau khi nộp đơn khởi kiện, nếu quyn và lợi ích hợp pháp của mình bị xâm hại hoặc có nguy cơ trực tiếp bị xâm hại, một bên có quyn làm đơn gửi đến Toà án có thẩm quyn yêu cầu áp dụng một hoặc một số biện pháp khẩn cp tạm thời.

1. 在提交仲裁申请书后,如果当事人的合法权利遭受侵害或有被侵害的直接危险,一方有权向有管辖权的法院提交要求采取一种或多种临时紧急措施的申请。

2. Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày nhận được đơn yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cp tạm thời, Chánh án Tòa án có thẩm quyn phân công một Thẩm phán xem xét, giải quyết. Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày được phân công, Thẩm phán phải xem xét, quyết định áp dụng hoặc không áp dụng biện pháp khẩn cp tạm thời. Thẩm phán phải ra quyết định áp dụng biện pháp khẩn cp tạm thời ngay sau khi người yêu cầu thực hiện biện pháp bảo đảm. Trường hợp không chp nhận yêu cầu thì Thẩm phán phải thông báo bằng văn bản và nêu rõ lý do cho người yêu cầu biết.

2.自收到要求采取临时紧急措施的申请之日起3个工作日内,有管辖权的法院院长指派一名审判员审查、处理。自接受指派之日起3个工作日内,审判员应审查并作出是否采取临时紧急措施的决定。在申请人履行担保义务后,审判员应立即作出采取临时紧急措施的决定。如果否决该申请,则审判员应以书面形式告知申请方并说明理由。

3. Một bên có quyn yêu cầu Tòa án thay đổi, bổ sung, hủy bỏ biện pháp khẩn cp tạm thời. Việc phân công Thẩm phán xem xét giải quyết đơn yêu cầu thay đổi, bổ sung, hủy bỏ biện pháp khẩn cp tạm thời được thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điu này.

3.任何一方均有权向法院提出变更、补充、撤销临时紧急措施的申请。指派审判员对变更、补充、撤销临时紧急措施的申请进行审查、处理之事宜根据本条第二款规定施行。

4. Trình tự, thủ tục áp dụng, thay đổi, bổ sung, hủy bỏ biện pháp khẩn cp tạm thời và kiểm sát việc tuân theo pháp luật trong việc áp dụng biện pháp khẩn cp tạm thời của Tòa án thực hiện theo quy định của Bộ luật tố tụng dân sự.

4.法院采取、变更、补充、撤销临时紧急措施的程序和手续和法院在采取临时紧急措施过程中遵守法律规定的检查根据民事诉讼法的规定施行。

5. Trong quá trình giải quyết tranh chp, nếu một trong các bên đã yêu cầu Hội đồng trọng tài áp dụng một hoặc một số biện pháp khẩn cp tạm thời mà lại có đơn yêu cầu Tòa án áp dụng biện pháp khẩn cp tạm thời thì Tòa án phải từ chối và trả lại đơn yêu cầu, trừ trường hợp yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cp tạm thời không thuộc thẩm quyn của Hội đồng trọng tài.

5.在争议解决的过程中,如其中一方已经向仲裁庭提出了采取一种或多种临时紧急措施的申请,又向法院申请采取临时紧急措施的,则法院应予以拒绝并退回申请书,除采取临时紧急措施的要求不在仲裁庭的职权范围内的情况外。