五、合理地设置教学大纲
在高校的英语翻译教学过程中,教学大纲具有举足轻重的指导作用,教师必须依照教学大纲的要求安排教学内容和方式,因此,教师要以学生的英语基础和水平为出发点,以教学目标为准则来确定英语翻译教学的重点,选择合适的教材、测试题和辅助学习资料,准备平时课堂活动、翻译实战、案例剖析和随堂练习所需要的资料,并有效地利用现代化设施。在英语翻译教学中,要求教师将翻译理论和技巧在开始的讲授阶段就全方位地讲解给学生,在此基础上进行实际的翻译实践,以应用为主,在实际的翻译中培养学生在不同的特定的语境对于文案的句式结构、情感理解的能力,并选择一些利于提高学生翻译技巧的资料,在讲授技巧与实际操作的过程中提高学生的翻译能力。