关于鼻辅音[ŋ]
英语播音需要的鼻辅音[ŋ],不论从外形到发声发音效果,都是令我们中国人感到陌生的。尽管试图从我们的母语中找到详尽的参照音,但是,还是没有令我们自己信服的结果。其实,鼻辅音[ŋ]本身就是一个极为特殊的要素。即便是在英语语言里,其位置也是独一无二的。在很多的时候,我们会把这个鼻辅音[ŋ]的发声发音效果与浊辅音[n]的发声发音效果互替起来。毕竟,这两个辅音都有“鼻音”的效果。
为了使这两个鼻辅音的区别被即刻地显示出来,笔者会把英语中的单词“kin”和“king”放在一起,让受训者在最短的时间里获得对两者间的区别的认识。
首先,我们来看“kin”与“king”各自的音标组成。
Kin[kin] King[kiŋ]
非常明显,前者是以浊辅音[n]结尾的。而后者则是以鼻辅音[ŋ]结尾的。
其次,单词kin的发音需要我们将舌头上翘,舌尖扫到上颚中部,气息流冲到鼻腔里。而单词king的发音要求我们将舌尖往下颚与下牙床之间顶,同时,把下巴往下张,通过气息流把声音托到上颚中部后,推进鼻腔里。
最后,单词kin的发声发音效果,只是源自鼻腔;而单词king的发声发音效果,是口腔和鼻腔共同发出的“声”和“音”的效果。进而,鼻辅音[ŋ]的发声发音要领,是需要有心地去认识和掌握的。
总之,在本章围绕关于英语播音的气息(要素)这一主题的探讨,笔者分析了针对我们中国籍英语播音员主持人在运用非母语英语时,应该注意到的气息、发声和发音间关系方面的要点。首先,是明确了运用非母语英语从事广播电视播音和主持工作需使用的“呼吸法”,即腹胸联合呼吸法。并详细地介绍了有序、有效地对其进行练习的方法。其次,按照我们中国人需要注意的方面,对英语播音需要的气息进行了分类。主要分为三类:开颌气息、闭颌气息、前后鼻音气息。同时,根据我们中国人在学习和掌握这几类气息时须避免或纠正的点,进行了英语播音要求的气息发声发音要素,与我们母语汉语中相近或所谓类似的气息发声发音要素间的比较,从而提供了直观的认识、理解和掌握要领。