新旧国际音标之异同

二、新旧国际音标之异同

对“国际音标”的认识,实际上已经远远超过我们的惯性思维。这是因为,当我们关注“国际音标”时,会发现了有“新”与“旧”之分。这也恰好说明了语言是不断地被改变和发展的,就如同我们汉语普通话中的“说服”{shuifu}已经改为了{shuofu}、“确凿”{quezuo}改为了{quezao}。这就更是令我们运用语言的职业人意识到:对语言的掌握和运用是一生的任务。

对于“英播”所培养的“英语节目主持人”的发音培训,是依据“新”国际音标的标准进行的。虽然从书写的方式上来看,“新”与“旧”国际音标之间没有令人难以辨认的差别,但是,我们在此处关注的是英语“发音”在“新”与“旧”之间存在的差异。

我们可以通过对照表来认识和观察一下“新”“旧”音标的书写方式。

新旧国际音标对照表

http://www.tingclass.com/lesson/yinbiao/

就目前我国各层次学校所使用的各类英语新教材中,逐渐采用了新式音标。