播读英语“硬新闻”的意义
2025年10月24日
一、播读英语“硬新闻”的意义

2007级“英播”在广播直播间训练对广播英语“硬新闻”的“播读”与“播报”
在大部分受众的心目中,“新闻立台”、“新闻是龙头”的理念,都是对“硬新闻”或是“时政新闻”【Topical News】具有的支撑媒体传播意义的最直白的解释和认识。而在对外广播系统里,对“硬新闻”的及时播出,也是直接关乎播出台信誉与威望的关键。
首先,从宏观意义上来说,尽管“硬新闻”的事实性是任何台都必须尊重的,也就使得只要是被播出的“硬新闻”,其事实部分是完全一致的。但是,选择播出哪些条目以及编辑到头条还是其他位置,就是体现播出源的立场与态度了。这也就是间接传递其意识形态的表现形式了。
其次,从中观意义上来看,受众对于媒体存在的传播意义的认识与认同,还是从关注其是否传播受众需要和关心的信息。而对“时政新闻”的及时编辑播出的方式,就更是体现出对发生在受众日常生活里的信息进行关注、筛选以及传播的态度。所以,播出源的反应速度如何,就直接涉及播出源的可信度了。因此,对于“硬新闻”的处理方式,是绝对需要充分研究和建立清晰而又符合媒体传播与受众期待心理间关系的良性体系的。
最后,从微观意义上来认识,也就是从英语“硬新闻”的播音员的角度来分析对新闻的处理方式了。作为具有时效性、事实性的“硬新闻”,不仅是即刻发生的信息,更是引导受众视听的内容。从这个意义上来说,对其传播的速度越快就越使受众产生有“知情权”的感觉,也更认识到传播源的有效性和可信性。在今天的“硬新闻”传播系统里,“直播”的普及使用,已经是一位“硬新闻”播音员必须掌握的职业能力了。触及直播英语“硬新闻”,就引发我们去思考很多话题了。鉴于头绪很多,笔者主要集中在“认稿”、“划气”及“播读”三个方面来展开讨论和分析。