//[ai]//[ai]//[ai]
八、音素-8:[ou]
在英语播音要求的发声位置里,音素-8“[ou]”所形成的发声发音效果,对于我们中国人来说,是非常独特的。这其中的原因可以这样来解释,即一是我们的母语中没有这样的发声发音效果;二是我们的母语没有这样的发声位置;三是我们中国人要突破经年建立的习惯,方或许可以掌握音素-8“[ou]”的发声发音效果。毕竟,音素-8“[ou]”带给我们中国籍英语播音员的训练,还要求我们明了其具有的基本要领。笔者仍从以下三个方面来讨论和介绍。
首先,加强气息使用度。
音素-8“[ou]”是属于半开颌气息和半开颌音的要素,这样,在我们使用丹田气时,就需要掌握好其具有的力度了。尽管音素-8“[ou]”是属于“半开颌”,但是,我们要意识到:“半开颌”还没有到“半闭颌”的程度,这样,其要求的气息使用度就有了强度。这时的强度,根据音素-8“[ou]”的发声发音要求,是属于“高强度”的。
其次,运作气息之法。
由于音素-8“[ou]”的气息使用度是属于“高强度”的,这就要求我们掌握好对其运作的方法,进而可以有效地达到音素-8“[ou]”要求的结果。当我们仍然按照英语播音要求的“腹胸联合吸气法”的原理,将气息提取到喉部时,同时将两颊向下后方用力,以使下巴在其控制下,向下后方张开后立刻向前方伸出,这样,可以使气息在口腔里回旋后,再在下巴的运动过程中,返回到上颚与后部之间,从而达到音素-8“[ou]”要求的发声发音的效果。
最后,发声发音效果。
音素-8“[ou]”的发声发音效果,是我们汉语中没有的。有很多学习英语语言的人,就将其与我们的汉字“欧”的发音方式混为一谈。其结果是发声发音效果完全影响了语言质量。如果非得用汉字来缩短我们汉语与其的距离,以期令大家更好地认识和理解音素-8“[ou]”的要领的话,笔者认为可以将其发声发音效果写为汉语拼音的韵母{e}与{u}的“合成音”。这样,就更接近了音素-8“[ou]”的发声发音效果[əu]。同样,在平时的练习时,还是换三次气,以连续的方式,喊出音素-8“[ou]”的发声发音效果,即: