//[hei]//[hei]//[hei]

//[hei]//[hei]//[hei]

二、音素-2:[hai]

训练英语播音需要的第二个声音位置,是通过掌握音素-2“[hai]”的发声发音效果完成的。音素-2“[hai]”的发声发音效果,可以和我们汉语中的汉字“咳”的发声发音效果联系起来。但是,因为我们汉语的发声发音所需的气息,不像英语语言要求的那么强和足,所以,在以其作为音素-1“hai”的参照音时,我们要意识到气息使用强度的差异。当然,发声的状态也有很大的不同,笔者在此展开介绍。

首先,加强气息使用度。

运用音素-2“hai”来训练英语播音要求的发声位置时,需要的气息是充足的,强度也是“超高强度”的。这样,才能保证所要求的声音位置才能被“打准”。

其次,运作气息之法。

当运用音素-2“[hai]”来达到英语播音要求的发声位置时,第一步还是需要使用英语播音要求的“腹胸联合吸气法”的原理进行。这就是,先把嘴闭上,再用鼻子吸气,将吸进的这口气迅速存到丹田存气处。

最后,发声发音效果。

当通过鼻子吸进的气息存到丹田处后,就立刻将其提取到口腔,使气息点直接打到口腔上颚的中后部。同时,下颚向后压,舌头前往后卷,以发出类似汉字“海”的发音效果,但是,因为舌根的后用力,使得汉字“海”的发音效果变为汉字“咳”的力度,并因两颊处于45度的张开状态,使得“咳”的发声发音效果有厚度和力度。也是要求用三口气,一口气一发声地连续三次训练。即: