//[u]//[u]//[u]

//[u]//[u]//[u]

七、音素-7:[ai]

在训练通过“腹胸联合吸气法”来锻造英语播音要求的声音位置时,音素-7“[ai]”具有不可忽视的作用。尽管对我们中国人来说,母语汉语中也有近似的发声发音要素{ai},但是,就是因为有了如此接近的所谓参照音,使得我们在遇到这一发音时,就会很习惯地发出韵母{ai}的效果来。这就为寻找到英语播音要求的发声位置设置了障碍。要彻底清除这一障碍,就需要从气息使用度和运作方式上获得正确的方法,并持之以恒地加以训练。

首先,加强气息使用度。

音素-7“[ai]”的发声发音效果,需要充足的气息来保证。同时,还要求我们通过口腔的形状来控制这一气息的力度。由于音素-7“[ai]”属于开颌气息和开颌音,所以,气息的力度和强度属于“超高强度”。

其次,运作气息之法。

由于音素-7“[ai]”的“超高强度”,就要求我们在对其使用时,将注意力投注在对口腔肌肉、下颌及两颊力量的控制上。这时,气息从丹田存气处被提取到前胸后,在打开喉部整片肌肉和两颊后,使得气息点达到上颚的后下部,舌根往后下方用力,同时发出[ai]的“声”和“音”。

最后,发声发音效果。

通过音素-7“[ai]”获得的发声位置,使我们发出的“声”和“音”具有了“宽厚”且“洪亮”的效果。这种效果在我们的汉语中是没有的,毕竟是由于气息强度和发声位置的不同而决定的。如果用具体的方式来形容这一效果的话,就如同我们在打哈欠时加入了{ai}的音,但是这一[ai]的发音是“厚”而“靠后”的。因而,就没有了我们汉语中的韵母{ai}的“薄”而“亮”的效果。我们在进行日常的练习时,仍然用三次大换气来喊出三声音素-7“[ai]”的“声”与“音”来。即: