《山有扶苏》(《郑风》十,C-94,L-137)

(三十一)《山有扶苏》(《郑风》十,C-94,L-137)

1.山有扶苏,     山上么树有扶苏,

2.隰有荷华。    谷里么草有荷花。

3.不见子都,    没见上个子都呢,

4.乃见狂且。    偏偏碰下个狂徒!

5.山有乔松,     山上么树有高松,

6.隰有游龙。    谷里么草有游龙。

7.不见子充,     没见上个子充呢,

8.乃见狡童。    偏偏碰下个狡童!

《序》:“《山有扶苏》,刺忽也。所美非美然。”

1.《毛传》:“扶苏,扶胥,小木也。”

1.和2.按《毛传》,“言高下大小各得其宜也”,意思是山坡和山谷都生长着适应其地的植物,忽也应该因地制宜地给德行高的人与高官,德行稍逊的人次之。

按《郑笺》:“扶胥之木生于山,喻忽置不正之人于上位也。荷华生于样阳,喻忽置有美德者于下位。”

3.《毛传》,“子都,世之美好者也。”

4.《毛传》:“且,辞也。”

按《郑笺》,狂,是忽任用的小人。

5.和6.按《郑笺》,兴。“乔松在山上,喻忽无恩泽于大臣也。红草放纵枝叶于隰中,喻忽听恣小臣。”

7.《毛传》:“子充,良人也。”

8.《毛传》:“狡童,昭公也。”按《郑笺》:“狡童,有貌而无实。”

考异:抹,扶;桥,乔;龙,茏。《皇清经解续编》,卷1172,第6页。

朱熹:“淫女戏其所私者。”

比较《狡童》和《褰裳》。

象征性解释:没有任何佐证,甚至没有尝试去辨别那些专有名词。