《桑中》(《鄘风》四)
1.爰采唐矣? 菟丝子么哪里采?
2.沫之乡矣。 沫水的乡野间。
3.云谁之思? 你知道我在思念谁吗?
4.美孟姜矣。 美人孟姜呀。
5.期我乎桑中, 她在桑中等待我;
6.要我乎上宫, 她在上宫中思念着我;
7.送我乎淇之上矣。 她送我直到淇水之上呀!
8.爰采麦矣? 在哪里采麦呀?
9.沫之北矣。 在沬水的北边。
10.云谁之思? 你知道我在思念谁吗?
11.美孟弋矣。 美人孟弋呀。
12.期我…… 她在……等待我……(下略)
15.爰采葑矣? 在哪里采蔓菁呀?
16.沫之东矣。 在沫水的东边。
17.云谁之思? 你知道我在思念谁吗?
18.美孟庸矣。 美人孟庸呀。
19.期…… 她在……(下略)
《序》:“《桑中》,刺奔也,卫之公室淫乱,男女相奔,至于世族在位,相窃妻妾,期于幽远,政散民流,而不可止。”
“谓宣、惠之世。男女相奔,不待媒氏(仲春之月)以礼会之也。”(《郑笺》)
注意:《郑笺》认为,孟姜、孟弋、孟庸等名字证实了此诗为卫公室之事(这些名字实际上都是一般的称呼,指美人、淑女)。
1.“爰,于也。”(《毛传》)于何(《郑笺》)。“唐,蒙菜名。”(《毛传》)
2.“沬,卫邑。”(《毛传》)
5.期,非正当之“会”的个人幽会。桑中,桑林之中。参见《十亩之间》(《魏风》五)、Couvreur,第117页。主题是采桑与邀请。第2句毛注:“男女无别。”(男女都不再遵从异性隔离的限制)
7.淇,卫之河,邶、鄘、卫三国青年集于岸上,他们形成了一个传统的群体:参见《竹竿》、《汉广》第5、6句。又见《泉水》(《邶风》十四)、《有狐》(《卫风》一,尤其是第9句)。
15.“葑,蔓菁。”(《毛传》)
主题:河边的幽会,丰收。