《遵大路》(《郑风》七,C-92,L-133)

(三十二)《遵大路》(《郑风》七,C-92,L-133)

1.遵大路兮,    走在那大道口,

2.执子之袪兮。   揽住你的袖。

3.无我恶兮,    莫对我无情,

4.不寁故也。    一点儿也不念故旧。

5.遵大路兮,    走在那大道口,

6.执子之手兮。   拉住你的手。

7.无我魗兮,    莫对我无情,

8.不寁好也。    一点儿也不念旧好。

《序》:“《遵大路》,思君子也。(郑)庄公失道,君子去之,国人思望焉。”

这首诗被认为是郑国人民真诚地恳求一位贤人,希望他留在他们国家。

1.《毛传》:“遵,循。”参见XLⅦ,1。

2.“掺,擥。”(《毛传》)“袪,袂。”(《毛传》)

3.“寁,速。”(《毛传》)

6.极力劝说。参看《邶风·击鼓》第15句。参看Maupetit.Mæurs laotiennes.Bull.et Mém.de la Soc.d'Anthropol.de Paris,1913,第504页。

朱熹:“淫妇为人所弃,故于其去也,揽其袂而留之。”

主题:争吵,远足,极力劝说。