《有女同车》(《郑风》九,C-93,L-136)

(三十六)《有女同车》(《郑风》九,C-93,L-136)

1.有女同车,    这个女子同车坐,

2.颜如舜华。    容颜好像木槿花。

3.将翱将翔,    摇摇摆摆在风中,

4.佩玉琼琚。     佩玉就像琼琚。

5.彼美孟姜,     这个美人孟姜呀,

6.洵美且都。     多么美艳又贤淑!

7.有女同行,    这个女子同路行,

8.颜如舜英。    容颜好像木槿花。

9.将翱将翔,    摇摇摆摆在风中,

10.佩玉将将。    佩玉响得锵锵。

11.彼美孟姜,    这个美人孟姜呀,

12.德音不忘。    魅力叫人永难忘!

《序》:“《有女同车》,刺忽也,郑人刺忽之不昏于齐,太子忽尝有功于齐,齐侯请妻之,齐女贤而不取,卒以无大国之助,至于见逐,故国人刺之。”参看SMC.,ⅳ,第458页以下。

2.“舜华,木槿。”(《郑笺》)此句指“齐女之美”,“郑人刺忽不娶齐女亲迎”(《士昏礼》第六则)。只是(只是队伍从女方家出来的时候,参看《仪礼·士昏礼》)与之同车了(一会儿)。

5.按《毛传》:“孟姜,齐之长女。”(姜姓)

4.形容队伍前进的速度——连衣服和玉饰都在飘动。参看《女曰鸡鸣》第5句。

6.“都,闲。”(《毛传》)按《郑笺》:“孟姜……闲习妇礼。”

10.“将将”,描写助词,表示佩饰发出的声音。

12.按《郑笺》:“后世传其道德也。”

考异:舜,蕣;洵,询,恂;将,锵。《皇清经解续编》,卷1172,第5页以下。

主题:礼车。

注意以花作“兴”。

孟姜(固定用来作象征解释的一个专有名词):美丽的王姬。孟:年长,尊称;姜:诸侯之姓。两个字合在一起,组成一个总称。参看《衡门》第8句,以及《桑中》第4句注释。