《蒹葭》(《秦风》四)
2025年09月26日
(五十四)《蒹葭》(《秦风》四)
1.蒹葭苍苍, 芦苇色苍苍,
2.白露为霜。 白露已成霜。
3.所谓伊人, 我想念的个人儿,
4.在水一方。 在水中的一方。
5.溯洄从之, 溯流而上去随他,
6.道阻且长。 路途险阻又漫长。
7.溯游从之, 顺流而下去从他,
8.宛在水中央。 他宛然就在水中央。
9.蒹葭凄凄, 芦苇青又青,
10.白露未晞。 白露还未干。
11.所谓伊人, 我想念的个人儿,
12.在水之湄。 在靠水的岸边。
13.溯洄从之, 溯流而上去随他,
14.道阻且跻。 路途险阻又难攀。
15.溯游从之, 顺流而下去从他,
16.宛在水中坻。 他宛然就在水中滩。
17.蒹葭采采, 芦苇绿又绿,
18.白露未已。 白露还未收。
19.所谓伊人, 我想念的个人儿,
20.在水之涘。 在靠水的坝边。
21.溯洄从之, 溯流而上去随他,
22.道阻且右。 路途险阻又陡峭。
23.溯游从之, 顺流而下去从他,
24.宛在水中晞。 他宛然就在水中洲。
《序》为无意义的历史的说明。
1.苍苍,描写助词。
2.“露为霜”是表示一年劳动终了的时历用语。参见(《北风》,2、3),《礼记·月令·仲春之月》。
7.参见附录三的南诏国习俗。素兴和他的宫娥经常到河边游乐,玩斗花游戏。
主题:在河岸和河中寻找恋人。
参见《唐风·扬之水》,Couvreur,第123页。