《蒹葭》(《秦风》四)

(五十四)《蒹葭》(《秦风》四)

1.蒹葭苍苍,    芦苇色苍苍,

2.白露为霜。     白露已成霜。

3.所谓伊人,    我想念的个人儿,

4.在水一方。    在水中的一方。

5.溯洄从之,    溯流而上去随他,

6.道阻且长。    路途险阻又漫长。

7.溯游从之,    顺流而下去从他,

8.宛在水中央。   他宛然就在水中央。

9.蒹葭凄凄,    芦苇青又青,

10.白露未晞。    白露还未干。

11.所谓伊人,    我想念的个人儿,

12.在水之湄。    在靠水的岸边。

13.溯洄从之,    溯流而上去随他,

14.道阻且跻。    路途险阻又难攀。

15.溯游从之,    顺流而下去从他,

16.宛在水中坻。   他宛然就在水中滩。

17.蒹葭采采,    芦苇绿又绿,

18.白露未已。    白露还未收。

19.所谓伊人,    我想念的个人儿,

20.在水之涘。    在靠水的坝边。

21.溯洄从之,    溯流而上去随他,

22.道阻且右。    路途险阻又陡峭。

23.溯游从之,    顺流而下去从他,

24.宛在水中晞。   他宛然就在水中洲。

《序》为无意义的历史的说明。

1.苍苍,描写助词。

2.“露为霜”是表示一年劳动终了的时历用语。参见(《北风》,2、3),《礼记·月令·仲春之月》。

7.参见附录三的南诏国习俗。素兴和他的宫娥经常到河边游乐,玩斗花游戏。

主题:在河岸和河中寻找恋人。

参见《唐风·扬之水》,Couvreur,第123页。