梓泽风流地[1],凄凉迹尚存。残芳迷妓女[2],衰草忆王孙。舞态随人谢,歌声寄鸟言。池平森灌木,月落吊空园。流水悲难驻,浮云影自翻。宾阶余藓石[3],车马讵喧喧[4]?
题解:
一作《石季伦金谷故园》。
笺注:
[1]梓泽,金谷园别称。[2]妓女,歌舞艺人。[3]宾阶,西阶。旧时宾主相见,宾自西阶上,故称。[4]喧喧,喧闹貌。
析义:
曩时梓泽风流地,宾至如云,丝竹沸天。今日旧迹重游,满目疮痍,池沼枯竭,灌木森森,一园俱空。唯见苔藓上西阶,不闻旧日车马喧。