读穆天子传 宋·张方平
2025年08月10日
读穆天子传 宋·张方平
八龙长鹜造昆丘[1],七萃前驱纵逸游[2]。遇雪自裁黄竹唱[3],捧觞喜答白云讴[4]。羽陵广奏随风逝[5],崦阜铭踪共日留[6]。惆怅璧台人不返[7],乐池遗恨素波愁[8]。
题解:
载《乐全集》。按,用平乐典,下同。
笺注:
[1]八龙,指周穆王八骏。长鹜,向远方疾驰。昆丘,即昆仑山。[2]七萃,周天子的禁卫军。[3]黄竹,即周穆王所作《黄竹》,当为后人伪托。[4]白云讴,即《白云谣》,相传乃西王母为周穆王所作。[5]羽陵,古地名,见《穆天子传》,后代指储藏古代秘籍之处。广奏,即钧天广乐。《列子·周穆王》:“王实以为清都紫微,钧天广乐,帝之所居。”[6]崦阜,即崦嵫,相传为日落之处。据《穆天子传》记载,周穆王登崦嵫山,刻铭立碑,题曰“西王母之山”。[7]璧台,周穆王妃盛姬所居。[8]乐池,神话中的池名。《穆天子传》载:“天子三日休于玄池之上,奏广乐三日而终,是曰乐池。”素波,白色波浪。
析义:
穆王驭八骏,驱七萃,周行天下而逸游。西至昆仑,宴王母,酬唱应答,和乐融融。而今仙乐已逝,碑铭犹存,葬盛姬于乐池之南。璧台已空,素波遗恨,念之怅惘。