晨发李阳河白鱼跃舟中长一尺彭子久蔬食断鱼错放鱼江中送之以诗 明·彭孙贻

晨发李阳河白鱼跃舟中长一尺彭子久蔬食断鱼错放鱼江中送之以诗 明·彭孙贻

打头浪花大于席,跃起白鱼长一尺。阳侯闵我久饭蔬[1],故遣飞鲜登俎鬲[2]。银刀拨刺跳玉波[3],雪沬参差润琼液。平头戟手舟子笑[4],汩汩流泉下涎嗌[5]。吾闻古史纪孟津,磻溪隐者上钓纶[6]。今我舍悲过河泣[7],老泪欲湿枯鱼鳞。远书久绝尺素字[8],门下已散长歌人。殷勤放鱼谢江伯[9],为道清斋断鱼腊[10]。他日风雷飞上天,慎勿相逢射鲛客[11]

题解:

载《茗斋集》。

笺注:

[1]阳侯,古代传说中的波涛之神。[2]俎鬲,泛指厨具。俎,古代切肉用的砧板。鬲,古代煮饭用的炊器。[3]银刀,指白色的刀形鱼。[4]平头,代指奴仆。戟手,伸出食指和中指指人,形容勇敢或愤怒。[5]涎,口水。嗌,咽喉。[6]磻溪隐者,用姜太公钓鱼典。[7]过河泣,用枯鱼过河泣典。[8]远书,送往远方或远方送来的书信。尺素字,代指书信。[9]江伯,传说中的河神。[10]清斋,素斋。鱼腊,鱼干。[11]鲛客,捕鱼者,渔夫。

析义:

昔武王伐纣,过孟津,有白鱼跃舟,世以为祥瑞。今过河,亦有一尺白鱼跃舟,众人皆欲大快朵颐。彭子虽久蔬食,断荤腥,犹不忍纵口腹之欲,故放生,且赋诗以志。