◉12.反复/重复(Repetition/Reiteration)

12.反复/重复(Repetition/Reiteration)

现代英语单词repeat的中世纪英语是repete,意思为to say again。repetition汉语翻译成“重复”或“反复”,是有意重复同一个词语或句子,以达到突出某种感情、强调某个意思、加深读者印象的目的。叠音又叫“重合”或“复字”,恰当运用叠音词,可以突出词语的意义,加强对事物的形象描绘,增加音乐美感。

反复可分为连续反复和间隔反复。

连续反复:连续出现同一个词语或句子,中间没有间隔叫连续反复。

间隔反复:同一个词语或句子不连续出现,有其他词语或句子间隔在中间叫间隔反复。

12.1 连续反复

汉译英

●漂漂:指漂亮东东(东西)

lovely things

●坏坏:指坏蛋

bad egg;scoundrel;bastard;bad hat

●笨笨:指笨蛋

fool;idiot;stupid fellow

●脚部暖暖的,疼痛远远的。那个不痛,月月轻松。

Warmer the feet,further away the pain is.No painful period,only delightful days.

——卫生巾广告

●常回家看看,回家看看,哪怕帮妈妈刷刷筷子洗洗碗……

Often go home,and go home to have a look,even to help my mother to wash chopsticks and dishes978-7-111-51691-0-Chapter03-23.jpg——歌曲《常回家看看》

通过叠词“看看、洗洗、刷刷”,拉近了听者的心里感觉,让人倍感亲切。

●乌溜溜的黑眼珠和你的笑脸,怎么也难忘记你容颜的转变。

轻飘飘的旧时光就这么溜走,转头回去看看时已匆匆数年。

Your black eyes and smiling face remind me of how your complexion changes for the time

being.Good old days slipping away,once look backward it is years behind.

——歌曲《恋曲1999》

“溜溜”表达了眼睛的黑亮圆,很传神,“飘飘、匆匆”感叹时光流逝之快。

●舒淇:女人的,女人的,还是女人的——朵唯女性手机。

Hsu Chi woman’s,woman’s,still woman’s,Duo Wei—the mobile phone for female only.

——朵唯女性手机广告

●天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

The sky is blue,blue;

And the steppe wide,wide;

Over grass that the wind has battered low;

Sheep and oxen roam.——民歌《敕勒歌》

●沉默呵,沉默!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。

Unless we burst out,we shall be perished in silence.

——鲁迅杂文《纪念刘和珍君》

●曾经在幽幽暗暗反反复复中追问,才知道平平淡淡从从容容才是真。

I once pumped you time and time again.Then I knew simple and calm is real life.

——歌曲《再回首》

●借我借我一双慧眼吧,让我把这纷扰看个清清楚楚明明白白真真切切。

Just lend me a pair of talented eyes.Let me put this confusion very clear,as clear as noonday,as true as steel.

——歌曲《雾里看花》

●白:开水它不响,

黑:响水它没开呀,(顶真)

崔:捅破了窗户纸把嗑唠明白。

白:本本分分,

黑:实实在在,

白:黑就是黑,

黑:白就是白,

崔:黑白不能倒过来呀。

合:困了你就赶紧睡,睡好了你就醒过来,祝愿大家轻轻松松,乐乐呵呵,健健康康,痛痛快快,奔向人生大舞台呀,嗯哎哎呀哟!

White:Boiled water doesn’t sound.

Black:The sounding water is not boiled.

Cui:Let’s get to the point and speak your mind.

White:Within bounds.

Black:Down to earth.

White:Black is black.

Black:White is white.

Cui:Black can’t be called white.

Cui and Black:If you are sleepy,just sleep;if you sleep well,then wake up.I wish you all run to the life stage lightly,healthily and happily.Ah,ah,oh!

——小品《小崔说事》

●红酥手,

黄藤酒,

满城春色宫墙柳。

东风恶,

欢情薄,

一杯愁绪,

几年离索。

错!错!错!

春如旧,

Pink hands so fine,

Gold⁃branded wine,

Spring paints green willows palace walls cannot confine.

East wind unfair,

Happy times rare.

In my heart sad thoughts throng.

We’ve severed for yaers long.

Wrong,wrong,wrong!

Spring is as green,

人空瘦,

泪痕红悒鲛绡透

桃花落,

闲池阁,

山盟虽在,

锦书难托。

莫,莫,莫!

In vain she’s lean.

Her silk scarf soak’d with tears and red with stains unclean.

Peach blossoms fall

Near desert’d hall.

Our oath is still there,lo!

No word to her can go.

No,no,no!

——陆游《钗头凤·红酥手》

英译汉

●Never,never,never give up!

永远、永远、永远不要放弃!

——温斯顿·丘吉尔

●Why do I hate,hate,hate Internet?

我为什么这么、这么、这么憎恨因特网?

●Stop,stop,stop!

停,停,停!

——圣女合唱团

●Love,love,love!

爱,爱,爱!

——歌曲《爱爱爱》

●Jack:Promise me that you’ll survive,thatyou won’t give up,no matter what happens,no matter how hopeless.Promise me,now,Rose,and never let go of that promise,never let go.

Rose:I’ll never let go,Jack.I’ll never let go,I promise.

杰克:答应我你要活下去,你不会放弃,不管发生什么事,无论多么绝望。罗斯,现在就答应我,绝不放弃,绝不放弃。

罗斯:杰克,我答应你,我决不放弃,绝不放弃。

——电影《泰坦尼克号》

12.2 间隔反复

汉译英

●记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。

Remember what should be remembered,and forget what should be forgotten.Alter what is changeable,and accept what is immutable.

——网络流行语

●白:绯闻,绝对的绯闻……没有新闻的领导不算领导,没有绯闻的名人那算不得名人……做人难,做女人难……

黑:做一个名老女人……难。

Bai:Gossip,absolute gossip978-7-111-51691-0-Chapter03-24.jpgany any leader without news is not a leader.Any celebrity without scandal is not a celebrity978-7-111-51691-0-Chapter03-25.jpgLife is difficult.Being a woman is difficult978-7-111-51691-0-Chapter03-26.jpg

Hei:Being an old woman celebrity...is hard.

——小品《小崔说事》

●上联:说你行,你就行,不行也行。

下联:说不行,就不行,行也不行。

横批:不服不行

译本一

The first line of a couplet:That’s a big yes when I say yes.

The second line of a couplet:That’s a big no when I say no.

The horizontal scroll bearing:I say so.

译本二

First line:Say you can,you can do,do all right.

Second line:Say you can’t,you can’t do,do no good.

Horizontal batch:Obey.

译本三

Couplet:Say yes,it is yes,no is yes;Say no,it is no,yes is no.Yes and no.

●婚姻怎么选都是错,长久的婚姻就是将错就错。

To get married is always a mistake.A last⁃ing marriage is to continuethe mistake and make the best of it.

——电影《非诚勿扰》

●我们还在这样世上活着;我也早觉得有写

一点儿东西的必要了。离三月十八日也有两个星期,忘却的救主快要降临了罢,我正有写一点儿东西的必要了。

We are still alive in the world;I felt it is necessary for me to write something already.In March 18th two weeks away,the Savior of forget is coming up,it is necessary for me just to write something.

——鲁迅《纪念刘和珍君》

●同一个世界,同一个梦想。

One world,one dream.

——北京2008年奥运口号

●知之为知之,不知为不知,是知也。

When you know a thing,hold that you know it,and when you do not know a thing,allow that you do not know it.

●唐僧:人和妖精都是妈生的,不同的是人是人他妈生的,妖是妖他妈生的——做妖像做人一样,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再是妖,是人妖。

Monk Tang Both men and demons have their mothers,with the only difference of that men’s mothers are women while demons’mothers are demons.Being a devil is the same as being a human.That is to say that we should be kind.If we are kind,we are not a devil,we are a hybrid.

——电影《大话西游》

十戒诗

苍央嘉措

第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。

第三最好不相伴,如此便可不相欠。

第四最好不相惜,如此便可不相忆。

第五最好不相爱,如此便可不相弃。

第六最好不相对,如此便可不相会。

第七最好不相误,如此便可不相负。

第八最好不相许,如此便可不相续。

第九最好不相依,如此便可不相偎。

第十最好不相遇,如此便可不相聚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。

安得与君相决绝,免教生死作相思。

译本一

IfWeWereNottoMeet

By Tshangs dbyangs Rgya mtsho

If we were not to meet,we would not fall in love;

If we were not in acquaintance,we would not be drowned in lovesickness;

If we were not in company,we would not mutually owe;

If we were not to cherish,we would not recall;

If we were not to fall in love,we would not mutually abandon;

If we were not face to face,we would not meet;

If we were not to hurt,we would not fail to be loyal;

If we were not to promise,our love would not continue;

If we were not to depend,we would not snuggle;

If we were not to encounter,we would not be in reunion.

Albeit,ever to meet is to know!If ever is as such,better not to meet.

Alas!How could I part with you eternally,thus not in the gyre of endless lovesickness?

译本二

TenAdmonishments

By Tshangs dbyangs Rgya mtsho

No 1:Had better not meet,and thus you would not fall in love;

No 2:Had better not be in acquaintance,and thus you would not be drowned in lovesickness;

No 3:Had better not be in company,and thus you would not mutually owe;

No 4:Had better not cherish,and thus you would not recall;

No 5:Had better not fall in love,and thus you would not mutually abandon;

No 6:Had better not see face to face,and thus you would not meet;

No 7:Had better not hurt,we would not fail to be loyal;

No 8:Had better not promise,and thus your love would not continue;

No 9:Had better not depend,and thus you would not snuggle;

No10:Had better not encounter,and thus you would not be in reunion.

Albeit,ever to meet is to know!If ever is as such,better not to meet.

Alas!How could I part with you eternally,thus not in the gyre of endless lovesickness?

译本三

TenAdmonishments

By Tshangs dbyangs Rgya mtsho

The first,the one you should not meet,so then you may not love.

The second,the one you should not known well,so then you may not lovesick.

The third,the one you should not accompany,so then you may not owe.

The fourth,the one you should not pity,so then you may not recall.

The fifth,the one you should not love,so then you may not abandon.

The sixth,the one you should not opposite,so then you may not meet.

The seventh,the one you should not harm,so then you may not negative.

The eighth,the one you should not wish,so then you may not go on.

The ninth,the one you should not rely on,so then you may not snuggle.

The tenth,the one you should not meet,so then you may not have a meeting.

Albeit,ever to meet is to know!If ever is as such,better not to meet,

Alas!How could I part with you eternally,thus not in the gyre of endless lovesickness?

英译汉

●Extraordinary Cola.Extraordinary choice.

非常可乐,非常选择。

——非常可乐饮料广告

首语反复,语气贯通,节奏感强,大大增强了广告的功能。

●An English is never happy but when he is miserable,a Scotchman never at home but when he is abroad,and an Irishman never at peace but when he is fighting.

英格兰人只有在受苦的时候才幸福,苏格兰人只有在他乡时才舒服,爱尔兰人只有在作战时才安宁。

●Bad boy bad boy,你的坏让我不明白,

Bad boy bad boy,我必须要离开,

你是Bad boy bad boy,你的坏让我太无奈,

Bad boy bad boy,让我对你说bye⁃bye。

坏小子坏小子,你的坏让我不明白,

坏小子坏小子,我必须要离开,

你是坏小子坏小子,你的坏让我太无奈,

坏小子坏小子,让我对你说再见。

——歌曲《坏小子》

●My fellow Americans,ask not what your country can do for you;ask what you can do for your country.My fellow citizens of the world,ask not what America will do for you,but what together we can do for the freedom of man.美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。

——美国总统J.肯尼迪

Little Monkey Is Looking for Friends

Little monkey is looking for friends.

Shake hands while he sees little pig.

Shake hands,shake hands.

After little monkey,little pig goes.

Little monkey is looking for friends.

Shake hands while he sees little dog.

Shake hands,shake hands.

After little monkey,little dog goes.

Look for friends and stretch out hands.

Stretch out hands and shake hands.

Little monkey,little pig and little dog.

They all become good friends.

小猴找朋友

小猴小猴找朋友,

见到小猪勾勾手;

勾勾手,勾勾手,

小猪跟着小猴走。

小猴小猴找朋友,

见到小狗勾勾手;

勾勾手,勾勾手,

小狗跟着小猴走。

找朋友,伸出手

伸出手,勾勾手;

小猴小猪和小狗,

大家成了好朋友。

——儿歌