◉24.低调陈述
低调陈述修辞法是使用有节制的措辞来陈述事物,故意轻描淡写,是与夸张相对的一种重要辞格。夸张是故意夸大其词,而低调陈述则是故意采取低调,就是明抑暗扬。低调陈述的结构大体有以下三种:
24.1 曲言
用反说代替正说,用反面的否定词来表示间接肯定,用以增添感情色,称曲言(litotes)。比如不说“very good”,而说“not bad”。用反说代替正说,可以缓和或减轻说话人的语气和对事物的评价,表现说话人力图谨慎,避免绝对化。这种方式常用no,not,never,none等否定词。例如:
●Tom is no fool.(=Tom is exceedingly smart.)
汤姆绝不是傻瓜。
●Three of my friends were killed in the last three weeks in Chicago.That certainly isn’t conducive to peace of mind.
在过去三个星期里,我的三个朋友在芝加哥被杀害了,这件事肯定无益于我心中的宁静。
这句话里作者的三个朋友被杀害了,内心一定很悲痛,显然“无益于我心中的宁静”在此实际上是“我感到非常悲痛”的低调陈述。
24.2 减缩
即从事物的大小、力量的强弱和结果的好坏的角度,故意减少或缩小事物的重要性。如very这个程度副词可用a bit,rather,hardly,a little,pretty,almost等低调词来代替。例如:
●The girl is rather clever.(=The girl is very brilliant.)
这个女孩相当聪明。
●He was a little annoyed when he found his valuable vase broken.
(=He was very annoyed when)
他发现自己珍贵的花瓶被打碎,有些不悦。
不过要注意的是,并不是所有这种副词都是作为修辞方式的“低调陈述”,只有当它们在句子中表示说话人对评价持谨慎态度,具有明显的修辞色彩时,才算得上低调陈述。
24.3 弦外之音
即不直接陈述或回答,故意轻描淡写。
●His speech leaves much to be desired.
他的演讲还有许多有待改进之处。
句子不直接说演讲不令人满意,而说“还有许多有待改进之处”。
●All music is alike to John.
约翰对于音乐了解不多。
●Your argument is open to questions.
你的文章问题不少。
●Your price is not very encouraging.
你的报价很不好接受。