精灵乳母

精灵乳母

爱德华·沃尔什[1]

甜甜的宝贝,金色的摇篮载着你,

柔软雪白的绒毛裹着你,

我要看着你沉睡在凉亭的庇荫处,

在那儿,微风拂过枝繁叶茂的树。

沙沙,沙,啦啦,啦!

当母亲哀痛心碎的时候,

当丈夫失去娇妻的时候,

啊!独自恸哭的人想得很少,

他们不过是为老朽的精灵哀悼。

沙沙,沙,啦啦,啦!

我们的魔法大厅金碧辉煌,

许多雪白的小脚就此走过。

有偷来的少女,有精灵的女王,

有国王与首领,精灵队伍在此频频出没。

沙沙,沙,啦啦,啦!

睡吧,宝贝!我要好好爱你,

像你凡间的母亲一样爱你。

我们敏捷的战马无比傲慢,

主人到哪儿,嘹亮的蹄声自会相伴。

沙沙,沙,啦啦,啦!

睡吧,宝贝,你的睡梦很快,

还是会在奇妙的精灵乐符中消散。

我要看着你沉睡在凉亭的庇荫处,

在那儿,微风拂过枝繁叶茂的树。

沙沙,沙,啦啦,啦!