鬼魂之歌
2025年08月10日
鬼魂之歌
阿尔弗雷德·珀西瓦尔·格雷夫斯[2]
众人入梦乡,
鲍尔[3]却独慌,
闪过一束光,
投向她闺房;
沉重脚步声,
踱于此门旁,
手掌大且厚,
置于门闩上。
“谁人敢冒险,
在此深夜晚,
不请自大胆,
敢入我闺房?”
“吾爱帕斯婷,
请将门打开,
汝自会看清,
吾乃汝挚爱。”
“吾爱绝非汝,
郎高亦英勇,
放逐流亡途,
远在怒涛中。”
“汝爱尸身骨,
躺于棺木中,
魂魄忠且诚,
特来此寻汝。”
“吾爱神情朗,
谈笑亦明快;
汝声却怅惘,
脸色显苍白;
瞧汝湛蓝眸,
深陷亦悲伤,
帕郎呀帕郎[4],
汝竟在吾旁!”
黎明近咫尺,
女郎突闻声,
公鸡双展翅,
急欲报晓鸣。
“灰鸡与红鸡,
切勿再啼鸣,
如若惊吾爱,
离别欲匆匆。”
“灰鸡与红鸡,
切勿再啼鸣,
如若郎君离,
愿随逝者去;
自往停晨鸣,
令他入土安,
吾将誓还愿,
为汝戴金冠。”
众人入梦乡,
鲍尔却独慌,
闪过一束光,
投向她闺房;
翌日清晨忙,
众人纷起床,
女郎心碎亡,
皆知此哀伤。