4.3 小结
2025年10月24日
4.3 小结
本章结合语料中的实际情形讨论了析取关系的概念基础和析取支的相容性。在讨论析取关系的概念基础时,我们从汉语中“或者”可以表示“也许”这一事实切入,指出非现实性和可能性这两个概念过于宽泛,与非现实性相关的未然性不能概括析取关系的实际情形,在此基础上我们提出析取关系的概念基础是不确定性,并进行了简要的讨论。在讨论析取支的相容性时,我们首先以“要么……要么……”为例考察了析取关系标记中是否存在相容不相容的分别,然后根据真值符合论结合实际语料来讨论分析三类相容析取的实际语料,最后总结提出了我们对析取支相容性的基本认识。我们认为,析取支的相容性判断不仅仅受制于选用什么析取关系标记,还要考虑析取支实际语义内容的影响。
【注释】
[1]“或”与“或者”的用法稍有不同。两者在搭配的词语音节数量上有韵律条件限制。此处我们不考虑“或”,主要相关情形留到下面的小节中去讨论。
[2]例证若不标明出处,原文和译文的出处均与英汉双向平行语料库相同。语料若是由扩展检索而得,一般均以夹注做出说明。
[3]引用析取关系句对作为例句时,两种语言上下相间排列,原文在上,译文在下。由于是双向平行句对,所以有的例证英语在上,有的例证汉语在上。