文化内容呈现中“方法”的具体运用分析

三、文化内容呈现中“方法”的具体运用分析

高中英语教科书中的文化内容需要一定的方法才能得以呈现出来。课程标准在实施建议中“倡导‘任务型’的教学途径,培养学生综合语言运用能力,”[6]并“以学生‘能做某事’的描述方式设定各级目标要求。”[7]高中英语教科书中文化内容的呈现体现了“能做某事”的方法。

“能做某事”就是用英语做事情的能力。笔者认为“用英语做事”并不是理想化,亦不是非常复杂、高深的思维能力。“用英语做事”,即教师引导学生通过对所学目的语(英语)的使用,“做中学”(learn by doing things)。教学过程由任务(学生学习语言最终要达到的目标)统领,语言教学的任务并非单纯地脱离语境讲解单词、句子、语法规则,而应根据具体的目标设计出各项能将词汇、语法和功能有机结合起来的交际活动。通过进行这些活动完成教学任务,使学生积极主动参与学习的过程,在做中学,从而调动他们的内在潜力,发展他们的认知策略,培养他们的合作精神、参与意识和语言能力,最终达到用英语进行交际的目的。

“用英语做事”有助于发展学生跨文化交际意识。语言是文化的重要载体。英语与汉语两种语言差异很大,这造成了学生在学习英语时的许多障碍。有些学生对英语的习惯用法感到困惑。因此,在指导学生进行英语学习时,教师要注意经常对两种语言进行对比,这种学习方法的传授,需要教师进行指导,在对比中促进学生的英语学习水平。教师在教学过程中使学生了解外国文化,特别是英语国家文化,帮助他们提高理解和运用英语的能力,拓展文化视野,发展跨文化交际的意识和能力。汉威(Hanvey)将跨文化意识定义为跨文化交际中参与者对文化因素的敏感性认识,即对异同文化与共同文化异同的敏感度和在使用外语时根据目标语文化来调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。参考汉威的文化学习的阶段式模式,培养跨文化意识可以分为四个层次,即“意识到表层或者非常明显的文化特征:文化成见;意识到目标语文化中与本族语文化成鲜明对照的重要且微妙的特征,其反应仍然是不理解;意识到目标语文化中与本族语文化成鲜明对照的重要且微妙的特征,从认知的角度认为可以理解;意识到目标语文化的人们如何看待该文化,设身处地替对方着想,其结果是由于熟悉其文化而达到理解的境地。”[8]正如莫兰(Moran)所说,“文化学习是一个可以有意识、有目的的过程;可以通过文化对比把隐含的东西明确清楚地表达出来。”[9]

“学习”与“运用”相结合。“语言是人类用来交际的任意声音符号系统。”[10]任何英语学习者,如果说已经掌握了英语这门语言,也就意味着他已经具备了能够运用英语进行成功交际的能力 (communicative competence)——“人们在特定的语境中相互传递和解释信息以及进行交往的能力”[11]。语言教学要坚持在用中学,不仅要让学生注意语言形式的正确性(语法能力),还应该要让他们习得如何恰当地运用这些语言形式来实现语言的各种交际功能(语用能力)。(https://www.daowen.com)

综上所述,“用英语做事”改变了以往教学中以教师为中心的形式,强调“要以学生为中心,强调学生的主体作用,认为学生是教学活动的主体参与者,是教学的中心。学生在实施教师设计的‘用英语做事’的过程中,能够发挥其主动性和创造性,在运用语言知识与交际知识的过程中,发展听、说、读、写的语言技能以及交流、合作等交际技能,从而实现了对学生综合语言运用能力的培养。”[12]

以高中英语教科书必修4 Unit 3——A taste of English Humour 中的语法项目V-ing用法为例,高中英语教科书在该单元通过五个不同的形式向学生展示任务:任务1——识别和发现V-ing形式在句子中作表语、宾语补足语和定语;任务2——用所给动词的适当形式完成短文填空;任务3——引导学生用V-ing做表语造句;任务4——竞赛:两人一组用V-ing做定语造句;任务5——做游戏:让学生用V-ing做宾语补足语进行问答。

笔者通过研究发现,任务1通过识别和发现的设计方式,有助于学生通过“做中学”来品味V-ing在句中做表语、宾语补足语和定语的用法;任务2帮助学生通过“做中学”来巩固已学习的语言知识;任务3引导学生通过“做中学”进入V-ing做表语的学习;任务4有助于激励学生通过“做中学”探究V-ing做定语;任务5有助于学生在快乐中完成对V-ing做宾语补足语的学习。由此可见,在该单元的语法项目中,每项任务都有明确目的,并且任务的设计由易到难,由简到繁,前后贯通,层层推进。阶梯式的任务链能够很好地落实让学生在“做中学”,培养学生的探究和归纳能力,进而提高学生语言的综合运用能力。