译 文
孙子说:凡是先到达作战区域而等待敌军到来的一方就会占据主动而安逸,后到达作战区域而仓促应战的一方就会处于被动而疲惫。所以善于指挥作战的将帅,是可以调动敌人而不被敌人调动的。能使敌人按照我方意愿而自主到达战区,这是因为敌人受了利益的诱惑;能使得敌人按照我方意愿而无法到达战区,这是因为敌人担心会有祸患。所以敌人安逸,就设法使其疲惫;敌人饱食,就设法使其饥饿;敌人安稳,就设法使其骚动。我军出击之处,应是敌人无法救援的地方;我军奔袭之处,应该是敌人无法意料的地方。
行千里而不劳者,行于无人之地①也;攻而必取者,攻其所不守②也;守而必固者,守其所不攻③也。(https://www.daowen.com)
故善攻者,敌不知其所守;善守者,敌不知其所攻。微乎微乎,至于无形;神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命④。