对清文书的通用情况
尽管朝鲜从文化心态上视清朝为夷狄,鄙视清朝,但外交上依然得采事大形式。既然是清朝藩属国,在对清廷官方的表笺文书中,不容任何犯忌之处,而文书中用清正朔,更不容丝毫错谬。从朝鲜正祖时编修的《同文汇考》[18]所收录表笺文书中,我们可以清楚了解在与清交往中,朝鲜所遵循清朝正朔与对清表笺文书情况[19]。崇德二年(1637),南汉盟约签订后,皇太极回到盛京,即遣使颁印诰彩币给朝鲜国王仁祖,以示朝鲜正式成为清朝的藩属。仁祖获清颁印诰即遣使谢恩,并上《谢册封赐物表》,这是朝鲜向清朝所上的第一份谢恩表,表文如下:
朝鲜国王臣姓讳(李倧)言:崇德二年十一月二十日钦差奉敕谕云云,臣钦此,钦遵祇领外,与一国臣民不胜感激,谨奉表称谢者。臣讳(倧)诚惶诚恐,稽首稽首。伏以续已坠之绪,幸保旧邦,霈申锡之恩,滥膺新涣,千载异数,八区同欢。伏念臣猥以庸姿,叨逢昌会,转祸为福,曲荷生全,欲报无阶,惟思陨节。属兹使华之临贶,获承天语之丁宁。宠赉便蕃,貂狐随玉札共至;荣辉炳焕,裘马与金章并来。矧斯良弓之特颁,复兼彩罽之殊渥,鸿私及此,鲛泪难禁。兹盖伏遇宽温仁圣皇帝陛下好生之仁,不杀为武,存亡继绝,启光前之宏休,远悦迩安,遵厚往之盛典,遂令藩服得蒙陶甄,臣敢不稽首拜嘉,次骨增感,益坚素节。遥瞻北极之尊,倍竭丹忱,永祝南山之寿。臣无任望天仰圣激切屏营之至,谨奉表称谢以闻。崇德三年正月十八日朝鲜国王臣姓讳(李倧)谨上表。[20](https://www.daowen.com)
文中极尽感恩称颂之词,用词极其恭谨,态度相当谦卑。遵用清朝正朔,使用崇德年号。从表文看起来,似乎朝鲜已心悦诚服地臣服于清朝了。其实,当时的朝鲜对清朝满怀着刻骨的仇恨。明朝灭亡后,相当长时期内朝鲜以反清复明为己任,对此上文已详述,此不多言,所以表笺中的文字不过是外交辞令而已,并非朝鲜真心实意的想法。以后朝鲜对清文书形成固定的格式,《同文考略》载录《三节贺表》文书式言:
正朝、冬至、圣节表笺长短句有定本,而其余随事别撰。凡文书年、月、日皆具书,如“一”字书“壹”之类,物目同。大国奏御文书四行(行即层),第四行即平行。每一字为一行,奏本咨文间一字为一行,进香文同。凡文书连幅处及封纸(处,书)“谨上表”,上皆安宝。表笺皆有正副本,状则只有正本。正本长一尺六十六分许(周尺),一行二十一字,淡墨极细字,皮封合衿处书“朝鲜国王臣姓讳谨上表”,祭文谨上祭文笺,则表称笺,状则书,谨封皮、封面安宝。副本作帖,长一尺六寸六分,广六寸。帖无定数。每帖六行,每行二十一字。深墨小字,黄广的衣,衣面付黄广的签,书表副笺则书笺副,副字安宝……文书中本朝所上谥号并讳,玄烨、胤禛、弘历、颙琰、旻宁、奕詝,胡等字并避。[21]
可见,朝鲜对表笺、状启非常重视,有严格的规定,不得有半点错误。因之朝鲜在年号问题上更不容有错,谨遵守清朝的规定。也许正因为表笺文书上,朝鲜对清与对明几乎无任何差别,而表面上朝鲜事清旗号亦是事大,穿梭往来北京、汉城间的燕行使似乎与出使明朝的朝天使无任何不同,故而历来皆把朝鲜与明清两朝关系视作一个整体。
但即便携带中规中矩奏表前往清朝的燕行使,在公事上容不得半点差错,而私下与清人谈话中,有意无意流露出并不以清年号为意。乾隆年间,洪大容出使清朝,在北京结识吴、彭两翰林,笔谈甚欢。彭翰林问曰:“贵国何时建国,现今有年号否?”洪大容答曰:“洪武二十八年建国,藩邦岂有年号!”[22]如果对照上文所提及崔溥的回答,其中的差别显而易见。崔溥答以大明年号,并深以为荣,而洪大容则说没有年号,并未说遵行清朝年号。言辞之间显示出其下意识心态的迥异。