模式交流:本地与全球

四、模式交流:本地与全球

近年来,我国电视剧出口海外获得了一定程度的发展。除了海外华语市场,中国电视剧在非华语市场也取得不俗成绩

事实上,从20世纪80年代末期算起,中国电视剧走出国门已久。1986版《西游记》是最早成功走向海外市场的国产剧,新加坡、泰国、韩国的电视台都购买了该剧的播映权。1994年,《三国演义》在日本也引起轰动,1996年在美国国际频道播出。随后,《唐明皇》《武则天》《康熙王朝》等一大批历史题材电视剧也风行东南亚地区,均在当地创下了高收视率。而近些年,《汉武大帝》《孝庄秘史》《大宅门》《还珠格格》《乔家大院》《金婚》等一大批电视剧已经走向世界各地。其中,《甄嬛传》登陆美国HBO电视台,《媳妇的美好时代》在肯尼亚掀起收视热潮。

在“互联网+”的背景下,中西方电视剧行业的结构和逻辑都发生了翻天覆地的变化。在电视剧的跨国传播过程中,尤其要打破传统固化的模式思维,注重以共通的文化、价值观念来进行文化输出,通过立足本土特色的艺术风格与专业化的作品最大限度地建立起与国外观众的联系。针对我国影视剧的出海现状,首先要明确国外电视剧受众的兴趣点,从而在文化间性的观念基础上开展类型制作和传播内容建构。海外市场的打造还要充分结合跨域互联网平台的传播特色与营销方式,在契合平台运营的前提下进行内容制作与输出将更能事半功倍。跨文化交流的目的不仅仅是市场价值的交换与获得,对外传播事关中国建设文化强国的大业,因此更为重要的是让外国民众与中国文化建立精神层面的联系,让中国故事真正走出去。