至于文体,你为了想写得通俗一些,一会用了社论的笔调89,一会又用了小学教员的笔调。这应该是可以避免的。其次,你真的为了讨好扬森,到现在还不理解乌尔利希·冯·胡登用obscuri viri这个俏皮话的意思吗?这个词的诙谐之处,就在于它一语双关:既作“无名”解,又作“愚昧”解,胡登想要表达的正是这一点。
恩格斯致卡·考茨基,1895年5月21日。
《马克思恩格斯全集》,第39卷,第462页。