就是这样一个组织得十分粗糙、内部暮气沉沉、以一些旧时代的活化身为首领的政权机构110,担负着完成革命和战胜拿破仑的使命。如果说它的宣言的语言气势磅礴,同时它的行动又十分无力,那末原因在于西班牙的诗人唐·曼努埃尔·金塔纳[26],在于中央洪达表现了文学鉴赏力,委托他这位秘书来起草了洪达的宣言。

卡德龙笔下的高傲的英雄把世袭的封号当成真正的伟大,在通报自己时,令人讨厌地列举了自己的一切封号;洪达也是这样,它首先忙于取得与自己高贵地位相称的头衔和荣誉。洪达主席得到了“殿下”的尊称,其他成员得到了“阁下”的尊称。而in corpore〔包括全部成员〕的整个洪达得到了“陛下”的尊称。洪达成员都穿上了好象将军服一样的化装舞服,佩上画有新、旧大陆的胸章,并给自己规定年俸十二万雷阿耳。完全具有西班牙旧传统的起义的西班牙的领袖,认为只要穿上戏装,就可以神气十足地、体面地走上欧洲历史舞台。

马克思:《革命的西班牙》。

《马克思恩格斯全集》,第10卷,第476页。