二
2025年09月26日
二
亲爱的马克思:
收到你的关于斯拉夫的语言和文学的详细来信290,十分感谢。我早就知道,艾希霍夫是一个冒牌语文学家,其假冒程度甚至超过了克拉普罗特(克拉普罗特毕竟还知道一点东西)。接到书后,我要看一看《伊戈尔》[4]中哥特人的历史;但是有一点是肯定的,一部分哥特人在克里木一直定居到十世纪,甚至可能到十一世纪;至少在拜占庭史料中他们就作为哥特人出现。你是否能给我打听一下汉卡和斯沃博达的捷克文诗集的书名和价钱?虽然它一定是非常缺乏批判的,因为他们俩是道地的蠢驴。——波兰民歌曾在四十年代在什么地方出版过。——我发现在格林译的武克的《塞尔维亚语法》中曾提到出版格策的《弗拉基米尔……》一书的情况,并有一个附注:“可惜没有俄文原本”。卡佩尔是布拉格的犹太人,是1848—1849年在捷克立宪报上发表《南方斯拉夫之行》的小说家;他的译本是否中用,我不能说,但是我是怀疑的。雅科布把塞尔维亚婚礼曲全部译出了[5]。你提到的关于匈牙利的和土耳其的塞尔维亚人的政治著作,如果博物馆里有,大概是值得一读的。
恩格斯致马克思,1856年3月7日。
《马克思恩格斯全集》,第29卷,第31—32页。