从前的革命诗歌319
2025年09月26日
从前的革命诗歌
319
谈谈诗的问题。
《我们的主是坚固堡垒》这首歌是农民战争的《马赛曲》。虽然它的歌词和曲调充满了胜利的信心,可是今天却不能也不应该从这个意义上去领会它。这个时代的其他歌曲收在《小孩的魔角》320等等民歌集里。在那些民歌集里还可能找到一些。但是,早在那个时候,雇佣兵就在我国民间诗歌中居于显著的地位。
在外国的诗歌中,我只知道那支绝妙的古代丹麦民歌《提德曼老爷》,1865年我曾翻译出来,刊登在柏林《社会民主党人报》上。
宪章派的歌子很多,可是现在再也找不到了。有一首开头是这样的:
不列颠的儿女321,虽然你们现在当马牛,
可是我们的上帝让你们生来享自由,
他把生命和自由给了所有的人,
决没有让谁生来当畜生。
下面我就记不起来了。
这一切早就忘掉了,不过这首诗也没有多大价值。
1848年最流行的有两支曲调相同的歌:
(1)什列斯维希-霍尔施坦322。
(2)黑克尔之歌323:
黑克尔,你的名字回响
在德国整个莱茵河畔上。
我们大家信任你;
你的果敢神色预示着战斗的胜利。
黑克尔,你作为德国人,
宁愿忠于人民,为自由而牺牲。
我想这已经够了。还有一首歌词:
黑克尔、司徒卢威、布伦克尔、勃鲁姆和齐茨,
把所有德意志君主都打倒杀死!
一般说来,过去几次革命的诗歌(《马赛曲》始终是例外),在以后就很少有革命的效果,因为这些诗歌为了影响群众,也必定反映出当时群众的偏见,所以,甚至在宪章派那里也有宗教的胡言乱语。
恩格斯致海·施留特尔,1885年5月15日。
《马克思恩格斯全集》,第36卷,第310—311页。