载驰

载驰

载驰载驱

归唁卫侯

驱马悠悠

言至于漕

大夫跋涉

我心则忧。

既不我嘉,

不能旋反。

视尔不臧

我思不远。

既不我嘉,

不能旋济?

视尔不臧,

我思不閟

陟彼阿丘

言采其蝱

女子善怀,

亦各有行。

许人尤之

众稚且狂。

我行其野,

芃芃其麦

控于大邦,

谁因谁极?

大夫君子,

无我有尤。

百尔所思,

不如我所之。(https://www.daowen.com)

驾起马车快奔跑,

回去哀悼我卫侯。

赶马路途多遥远,

刚到漕地别停留。

许国大夫来追赶,

阻我回家我心忧。

你们不肯赞成我,

我也不能返回许。

比起你们心不善,

我的想法难舍去。

你们不肯赞成我,

我也不能不往前。

比起你们心不善,

我的想法不能变。

登上倾斜高山岗,

采摘贝母治忧伤。

女子虽然善感慨,

也是各自有主张。

许国众人责备我,

众人幼稚且张狂。

我在郊野走又走,

麦子青青正生长。

想到大国去控告,

谁能依靠谁来帮?

许国大夫君子们,

不要对我生埋怨。

你们考虑千百遍,

不如让我走一遍。