注释
2025年08月10日
注释
⑥许许:众人砍树的号子声。
⑦酾(shī)酒有藇(xù):酾酒,此处指滤酒;有藇,即藇藇,指酒味美。
⑧肥羜(zhù):肥壮的羔羊。羜,五个月的小羊。
⑨以速诸父:速,邀请;诸父,指众多同姓长辈。
⑩宁(nìng)适:宁,宁可。适,凑巧。
⑪微:非,不是。
⑫於(wū)粲(càn)洒扫:於,赞叹词;粲,干净鲜明。这句是感慨房屋打扫得很干净美好。
⑬陈馈八簋(guǐ):陈,陈列;馈,指食物;簋,古代装食物的器皿,圆口,两耳。
⑭肥牡:肥壮的小公羊。
⑮诸舅:众多异姓长辈。
⑯咎:过错。
伐木于阪⑰,
酾酒有衍⑱。
笾豆有践⑲,
兄弟无远。
民之失德,
乾餱以愆⑳。
有酒湑㉑我,
无酒酤㉒我。
坎坎鼓我㉓,
蹲蹲舞我㉔。
迨我暇矣㉕,
饮此湑㉖矣。
小山坡上砍树木,
斟满美酒继续劝。
盘碗摆放多整齐,
自家兄弟别疏远。
别人为啥失友情,
粗粮待客太没脸。
家中有酒就筛来,
没酒赶紧去酒店。
敲起鼓来待宾客,
配合音乐舞翩翩。
趁我今天有空闲,
美酒干杯情不减。