Opera的温床——如歌的意大利语

Opera的温床——如歌的意大利语

世界上哪种语言最动听?

有人说是中文,因为中文中有四声;

有人说是法文,因为法文听起来如泣如诉。

可能都不是!

因为许多懂法文的人在回答这个问题时并不将最美语言的桂冠送给法文,他们的回答几乎是异口同声的:

Italian!Italian!意大利文!

中国人对意大利并不陌生。

您听过“桑塔·鲁奇亚”(Santa Lucia)那首歌吗?

您听过帕瓦罗蒂(Pavarotti)的高音吗?

您知道意大利首都罗马(Roma)吗?

如果您既不想听也不想唱意大利歌,更不喜欢去“罗马俱乐部”消遣,您大概品尝过意大利餐馆中的比萨饼(Pizza)吧!

当然,还有比萨(Pisa)斜塔。

更有天下最响亮的歌:《我的太阳》(Sole Mio)。

如果您知道并听说过这些源于意大利文的词语,您就不难从Santa Lucia、Pavarotti、Roma、Pizza等意大利文字中,找出一个它们共有的规律。

什么规律?

元音。它们都是以a、i、o等元音结尾的。英、法、德文中就没有用元音结尾的词汇吗?有,当然有,但不多,远不如意大利文多。那么意大利文中究竟有多少词汇用元音结尾呢?还是用意大利文回答吧,——“tutto!”什么意思?“全部”的意思。

意大利文的词汇几乎都是用元音结尾的。

意大利文是“元音的语言”。

意大利文是欧洲唯一用元音结尾的语言。

这又怎么样了呢?元音与“最动听的语言”是如何风马牛相及的呢?

还要从什么是“元音”说起。

英文管元音叫“vowel”。英文韦氏大字典(webster’s)对“vowel”是这样定义的:“vowel就是一个词语中发音不被制约和阻塞的那个音节,也就是那个最初级的发音。”

英国人总是善于将最简单的事表达得最令人费解。其实元音很容易解释:读者们只要张开大嘴随心所欲地对着天空大喊几声,就可以找到那几个发起来最痛快、最简单,舌头、牙、嘴唇“三不沾”的声音了。

其中肯定有“啊”“哎”“咿”“噢”“呜”

这不就是“元音”吗?这不就是“vowel”吗?

用拉丁字母将它们表示出来,就是:“a、e、i、o、u。”

元音是人及动物所能掌握的最初级、最原始的音符。婴儿来到人世后发出的第一个声音:妈妈!——“Ma Ma!”——不就是以元音结尾的吗?

元音是人类及动物所能发出的最自然的声音。当猫冲着你抓耳挠腮地“喵喵”叫着的时候,不也是带着元音吗?听,“Miao,Miao!”

世界上任何语言的任何音节中都含有元音,都离不开元音。没有元音就不成为语言,就不成为文字。嘴都张不开又如何能开口讲话呢?

(所以我想《天仙配》中的董永夫妻想让大槐树为他们开口讲几句公道话时,大槐树开始一直闭口不言,就是因为当时还没找到元音。)

即便如此,世界上只有一种不仅每个词汇中都携带着元音、而且每个词的词尾都以元音结尾的语言,那就是意大利文!

意大利文每个词的词尾都是以a、e、i、o、u结尾的!

So what?(英文:那又怎么样?)

怎么样?您按我说的方法一步步将元音加工一下就知道了。

1)您把它们一个个拉长,不就成了a、a、a、a、a……e、e、e、e、e……i、i、i、i、i……o、o、o、o、o……u、u、u、u、u……了吗?

2)您再将它们前后颠倒或混合起来不就成了:啊咿噢……咿啊噢……噢啊咿……咿呜哎……了吗?

3)如果您再将他们拉长,在将他们混合时把嘴张得更大一点,情绪更激动一点,感情再真诚一点……您感觉到了什么?您听到了什么?那不是歌声吗?不是咏叹调吗?不是意大利歌剧吗?不是Sole Mio吗?

这就是从意大利语言到意大利歌剧的演变过程;

这就是为什么唱普契尼(Puccini)的歌剧时,只有用意大利语演唱才会最打动人心;

这就是为什么世界上有那么多不懂意大利文,却对意大利歌剧如醉如痴的opera迷!

因为它好听!因为它孕育于充满元音的语言——Italiano!

“元音”的语言是音乐的温床,因为元音最自然、最容易向音乐过渡,又因为元音最饱满,最发自肺腑,而只有最饱满、最发自肺腑的声音才会最长久、最高昂。

这是帮助我们解开意大利歌剧(opera)在人类音乐史上经久不衰之谜的钥匙;

这是三位现代歌圣(tenor)们用一曲《我的太阳》引来环宇共鸣的真谛!

动听的元音哦——o!

如歌的意大利语啊——a!