中西骂法赏析
本章讨论的主题是几种重要语言中的骂人方法。
关于中文的骂法,由于中国各地方言太多,骂的方法太百花齐放、百家争鸣,就没必要在此一一赘述了。即使写出来一些,可能也会为某一部分读者不齿,因他们所掌握和了解的脏话肯定会胜过本人,搞不好会被他们用更新潮的脏话臭骂一顿。
不过,在中国各地的脏话中,有一点不能不提,那就是中国东北地区骂人的语言最为丰富,也最脏。关于东北人如何、为何会骂人,本人还会在另外一篇文章中做专题式的论述;这里只想将东北方言在中国脏话文明中的显著地位顺便提一下,否则东北人肯定有人会说:
“他妈的巴子的,有眼不识泰山怎么的?!”
关于中式脏话,仅简单讨论至此。
再说英文代表队的主力。
英文中骂人的种子选手应都出于美式英文(VOA),而不是出自英式英文(BBC)。这主要是因为美国太强大了。强大的美国也需要通过骂人来表现它的强大。
这并不是说英国人就不会骂人,不会使用不干净的语言。英国人尽管由于珍爱贵族和皇家的血统,热衷于绅士派头和绅士思维,骂起人来都有点不大方便;但英国人一旦见了难以忍受的事,也每每临时放下绅士风度和气度,讲几句不干净的话,用几个不卫生的词汇。英国人最常用的脏话是Bloody(血淋淋的、血了吧唧的),如:Bloody person(血乎乎的人)Bloody weather(血乎乎的天气)Bloody government(血淋淋的政府),等等。
总之,英国人喜好在一切他们不喜欢的事物面前加上“血乎乎”的修饰词,以表示他们的不满和愤恨。按此原则,他们中如有懂中文的人读了此文,也会按惯例骂上一句:
This bloody Chinese writer!
(这个血淋淋的作者!)
反正都是血淋淋的。
英国人用鲜血来骂人、侮辱人,也自有其根据。因为血是一种能令人听了胆战心惊并起到威慑作用的东西。中文中不也有“血口喷人”一说吗?
与英国人比起来,美国人的骂人技术可就高超多了。
美国共有两个代表性的国骂。
一是Shit,二是Fuck。
一个是“臭大粪”;一个是不良的性行为,等同于“操”或“入肉”。
其中Shit是从Bullshit(牛粪)一词简化而来的;Fuck呢,则是来自人类繁衍的本能。
北美(包括加拿大)英文中的Shit一词使用的广泛程度和普及程度,一直都是令本人长期以来百思不解的。
因为本人来自以“他妈的”为国骂的中国。中国人骂人偶尔也动用一回“臭大粪”,劈头盖脸地往被骂的人头上排泄一堆浊物;但中国人不到万不得已时,是不那么乱用口腔来排泄粪便的,因为嘴是指定用来吃饭的器官,老用嘴来排泄粪便还需要臀部干什么?
好像北美人并不大介意这一点,否则怎么会出现人人用嘴Shit,时时用嘴Shit,处处用嘴Shit的奇特现象呢?
北美人使用Shit一词的频繁度和随意性真令本人大开眼界。
有人听到飞机失事的消息时,要不由自主地说一声“Shit”,以示震惊;
有的父母听见小孩哭心烦,也“Shit”一下。
可见Shit使用范围之广泛。
北美的第二种国骂是Fuck。
Fuck如前述,等于北京话的“操”,用科学点的方式来解释,就是“生育前的一种必要的性行为”的意思。
当然,试管婴儿除外。
北美人说Fuck,与北京人说“操”异曲同工,这本不应见怪;因为按照弗洛伊德的精神分析方法来判断,应该说用Fuck骂人是一种超出了骂人范畴、在某种程度上宣泄人类性本能的语言行为。
在这方面,中国人、美国人、加国人都是人,都有权用口头表现本能的欲望,本无可非议。关键是Fuck和“操”的表达渠道有所不同。
北京绝大部分的“操”者都是男性,而北美“Fuck”的运用者则男女各半。
男的在事业上失意要Fuck!女的逛商店买不到理想东西也要Fuck!
男的可将Fuck脱口而出;
女的也可漫不经心地Fuck一回。
毫不示弱,完全平等。
平等得跟抽烟似的。北美女烟民好像比男的还多。
开始本人对此颇不习惯,但久而久之也就见怪不惊了,尤其是发现许多美国女影星、女政治家也偶尔在电视上Fuck一两回之后。这充分说明,北美女人已经先于别国的妇女取得了人类再生产的主动权和自主权了。是否应该为之欢呼一下?Fuck!天知道!
从以上几个例子来看,似乎在中、美两种语言的骂人竞赛中(如果举办的话),双方派出的代表总的来说势均力敌,旗鼓相当。
中国人有“臭大粪”,美国人有牛屎——Shit。
中国人有“操”,美国人有Fuck。
美国人骂的水准略占上风,因美国队中男女兼备。
然而,好戏还在后边。中国队的主力——国骂“他妈的!”还没出场呢。
中国的国骂绝对无人可敌。中国的国骂令美国人无技可施。因为美国人骂人从不把母亲拖累上。美国人骂人从来都定点地骂,从不殃及他人。
是美国人不孝?还是中国人不恭?
是美国人将生身母亲忘之脑后,连骂人的时候都不挂念一下,还是中国人在骂人时有意提醒一下对方要尽子女的义务?
无论如何,中国人爱骂娘,而美国人不骂娘是无可争议的事实。骂娘是中国人发明的专利,是中国的“国粹”;而在那“国粹”——“他妈的”后面,还真反映着中国文化中不忘自己来历、不忘本的特征呢。
何况有人的孝心更重,骂人时连再上几辈人也捎带上呢!
他们骂:“我操你姥姥!”
他们骂:“我操你祖宗!”
这种骂法的确会让美国人感到望尘莫及,因为美国历史太短,根本没祖宗可骂。
听说法国人在骂人上比美国人有更深厚的传统。他们也骂“臭大粪”——Merde,此外还有大意为“你妈的大粪”的骂法。
可能是由于法国的历史比美国更悠久的缘故吧!