中英文译名与术语对照表
中英文译名与术语对照表
Abu-Haidar,Farida,法里达·阿布—海达,34-5
Abuse:and friendliness,辱骂:与友善,97;
retaliation in kind,以牙还牙,220-1;
via e-mail,通过电子邮件,120-1;for vocal women,对畅所欲言的女人,105
accent,口音,20-31
accommodation,迁就,21,27-8
address terms,称呼用语,14,216,217-18,225
adversarial style,对抗性风格,100,102,121-2,126-7
advertising,广告业,172,173,178-80,183,184,188,189
advertorial,杂志中心的广告插页,178-80,189
advice,建议,98
affective function,表达感情的功能,91,99,101;
of tag questions,附加疑问句表达感情的功能,41-3,91
affective meaning in adjectives,形容词的情感意义,38-9
African-American English,非洲裔美国人英语,86-9,158-9
aggression,侵略性、进攻性,7-8,17;eroticization of,把进攻性色情化,198-9;
see also violence另见暴力
agony columns:and homophobia,排忧解难专栏:对同性恋者的憎恶,205-6
agreement,同意,100
Ainsworth-Vaughn,Nancy,南希·安斯沃斯-沃恩,107
alignment,结盟,100-1
Annette,John,约翰·安尼特,229
antenatal care,产前保健,160-7
anti-PC discourse,反对“政治正确”的话语,229-33
anti-sexist guidelines,反性别歧视指南,226,227,234
apologies,道歉,90,109
approval-seeking,寻求赞同,39
Arabic,阿拉伯的,4,34
Aristotle,亚里士多德,105
attention-getters,引起注意的问题,82-3
Australia,澳大利亚,112-16
Bean,J.Mattson,J.马特森·比恩,108-12
beauty,美、美丽,172,178,180,186
Beetham,Margaret,玛格丽特·比瑟姆,173,177
Belfast,贝尔法斯特,28,29
Bem,Sandra Lipsitz,桑德拉·利普塞德斯·贝姆,8,17
Bergvall,Victoria:sex and gender,维多利亚·伯格维尔:生理性别与社会性别,11-12,13;silencing in classrooms,教室里的压制,207-11;
women engineering students,学工程学的女生,158-60
Bing,Janet,珍妮特·宾,11-12,13,17
bipolar categories,两极化分类,11-13,17,98-9,
Black,Maria,玛丽亚·布莱克,51
Blum-Kulka,Shoshana,苏珊娜·布卢姆-库尔卡,65-71,79
Bodine,Ann,安·博丁,6,17
Body Shop,美容院,178,180
Bogaers,Iris,艾里斯·伯格斯,107
boosters,支持者,37,39,44,60,90,213
Borker,Ruth,鲁思·博克,86,89,143
Boston,波士顿,66
brain,大脑,10
Brazil,Karaja speakers,巴西,讲卡拉加语者,5-6,104
breathy voice,气声,34
Brown,Penelope,佩内洛普·布朗,90,91,103
Bucholtz,Mary,玛丽·布霍尔特兹50,158-9
Caldas-Coulthard,Carmen Rosa,卡门·罗莎·卡尔达斯-库尔撒德,174-6
Cameron,Deborah,德博拉·卡梅伦,17,51,133,136,143-4,168;
dominance and difference,主控与差异,11,132,146;
heterosocial norm,异性恋社交规范,138;
men's gossip on‘fags’,男人在背后议论“男同性恋”,200-2;
‘political correctness’,政治正确,225,229,233,234;
social stratification studies,社会分层研究,25,26,35
Carib,加勒比人,4
Carolina,卡罗莱纳州,28-9
Catalan,加泰罗尼亚语,202,204-5,214
Catalonia,加泰罗尼亚,202-5
Cheshire,Jenny,珍妮·切希尔,35,129
childbirth,分娩,46,161,163,165,166
classification schemes,分类配置,183-4,187-8
classrooms,教室,106;computers,计算机,9,120;
silencing,压制,207-11;virtual,虚拟,118
Coates,Jennifer,珍妮弗·科茨,79;
social stratification studies,社会分层研究,25,26,35
talk among women,女人中的言谈,81,85,103;
women in work,工作中的女性,102
codes of practice,实践守则,224-5
coherence,一致性,205-6
‘cold calls’,“冒昧电话”,107-12
colour terms,色彩术语,38
comic books,连环画册,197,233
commands,命令,88
common sense,常识,150,162,167,186,206,212
competitiveness,竞争性,88,97,99,103,116,160
complaints,抱怨,97
compliments,赞扬,90-1,91-6;
acceptance,rejection or deflection,接受,拒绝或顾左右而言他,95-6;
power relations,权力关系,92-3,94;
social distance,社会距离,93;topic,话题,94-5
computer-mediated communication,以计算机为媒介的交流,116-27,129
Connell,Robert,罗伯特·康奈尔,191,193
consumerism,消费主义,171-3
contradictions,矛盾,156-7,178
conversation:as genre,作为文体类型的交谈,80-2,158;
division of labour,劳动分工,82-5,86,99-100;
male and female interactional styles,男性与女性的交流风格,98-103
Cook-Gumperz,Jenny,珍妮·库克-冈普兹,79
cooperativeness,合作,85,102,103,110-12,116,160,201
couples,夫妻,58-65,82-5,99-100,139,164
courtship narratives,求爱叙事,58-9
covert prestige,隐含的威望,25
Coward,Ros,罗兹·科沃德,17,51,170-1
Cowhig,M.,M·考希格,30
Crawford,Mary,玛丽·克劳福德,136,145,146
critical discourse analysis,批判性话语分析,16-17,149-50,167-8
criticizing,批评,91
Cross,Rosie,罗齐尔·克罗斯,118,121-2
Danish,丹麦语,4,34
deficit,缺陷、不足,40,44,130-1
DeFrancisco,Victoria,维多利亚·德弗朗西斯科,83-4
Dendrinos,Bessie,贝西·丹德林洛斯,99
determinism:genetic,遗传决定论,9-10,17;
linguistic,语言学的,15,45,47
Deuchar,Margaret,玛格丽特·德查尔,25
dialectology,方言学,20-1
DiBenedetto,Tamra,塔姆拉·迪本尼德托,172
dichotomies,二元对立,11-13,17,98-9,101,127-8,138,143-4
dictionaries,词典,223-4
difference framework,差异框架,131-3;
fake neutrality,虚假的中立,141-2;
overemphasis on miscommunication,过分强调误解,140-1;
reification of gender as‘difference’,社会性别“差异”的具体化,142-4;
suppression of power,忽视权力关系,136-9
differences,sex-exclusive,差异,性专有,3-6,17
directives,指令,87-9
discourse:critical discourse analysis,话语:批判性话语分析,16-17,149-50,167-
8;definitions,定义,150-1,153;
discourse management,话语管理,108,109-16;
Foucault,福柯,151-3
dominance framework,主控框架,131,132;
problems,问题,133-5
Dunn,Louise,路易丝·邓恩,42-3
Dworkin,Andrea,安德烈亚·德沃金,10
Eckert,Penelope,佩内洛普·埃克特,141
Edelsky,Carole,卡罗尔·埃德尔斯基,106
Edlington,Sarah,萨拉·埃德林顿,121
education,教育,129;classrooms,教室,106,118;
seminars,研讨会,106
Edwards,Viv,维弗·爱德华兹,30
Ehrlich,Susan,苏珊·埃利希,234
endorsement,认可,64
engineering students,工程学学生,159-60
Erickson,Frederick,雷德里克·埃里克森,79
essentialism,本质主义,9-10,17
ethics in research,研究中的道德,135
euphemism,委婉说法,39
expertise,专门技术,99
eye contact,眼神接触,100-1
facilitating,推动,41,42
Fairclough,Norman,诺曼·费尔克拉夫,154,155,168,185
families,家庭,65-73;discourse of family in magazines,杂志中的家庭话语,174,175,177
Farrell,Eva,法雷尔·伊娃,118
fashion,时尚,171,172,173,183
‘father knows best’,“父亲最清楚”,71-8
fathers,父亲,67-8,69-71,72-8
femininity,女性气质,170-1;
consumer femininity,消费者女性气质,172,173;
and families,与家庭,65-78;
feminizing,女性化,171,173;
and maternity,与孕妇、母性,160-67,169;
and motherhood,与母职,46,79;
and mothers,与母亲,68,72,73-4,75-6,78;
and policework,与警察行业,199-200;
see also media,另见媒体
feminism,女性主义,149;backlash,反扑,139;
containment of,……的容纳程度,211-12
feminist interest in language,女性主义对语言的关注,13-15,17-18,145
Ferguson,Marjorie,马乔里·弗格森,172
Ferrara,Kathryn,凯瑟琳·费拉拉,108-12
Finlay,Frank,弗兰克·芬利,81
Fishman,Pamela,帕梅拉·费什曼,82-3,86
folklinguistics,民间语言学,36-3,50
Fort Wayne,Indiana,福特·韦恩,印地安那,56-8
Fortune,Gretchen,格雷奇恩·福琴,5-6
Foucault,Michel,米歇尔·福柯,151,169;
The History of Sexuality,《性史》,152-3
frame,框架,187-8
fraternity hierarchy,兄弟会中的等级制,194-7
Freed,Alice,艾丽斯·弗里德,17,136,143,146,169
French,法语,234
friendship,友谊,92,96,97,99-101;
in magazines,杂志中,184-8
fundamental frequency,基音频率,32
Gal,Susan,苏珊·盖尔,29
gender:construction,社会性别:建构,156-60,161-7;
performance,表现,157,159-60;
polarization,两极化,9,13,17,143-4,145;
versus sex,对生理性别,6-13
Goodwin,Marjorie Harness,马乔里·哈尼斯·古德温,56,86-9,143
gossip,闲谈81-2,103
Gough,Val,瓦尔·高夫,205-6
Graddol,David,大卫·格拉德尔,18,35;
computer conferencing,电脑会议讨论,119;
pitch range study,音域研究,33,34
grammatical choices,语法选择,184,198,213
Greek,希腊语,99
Gumperz,John,约翰·冈普兹,86
Hall,Kira,柯拉·霍尔,50
Hanke,Robert,罗伯特·汉克,211
harassment,性骚扰,93,103;
on the internet,在互联网上,121;
press reportage,新闻报道,211-12
Hayashi,Reiko,里科·海亚什,189
Hebrew,希伯来人,68-71
hedges,模棱两可的话,39,90,91
Herring,Susan,苏珊·赫林,122-6
hesitation,犹豫,195
high-involvement style,高度介入风格,69,85,201-2
Holmes,Janet,珍妮·霍姆斯,25,97,98;
on compliments,论赞扬,90,92,93-6;
on politeness,论礼貌,90,103;
on tag questions,论附加疑问句,41-2
Holmquist,Jonathan,乔纳森·霍姆奎斯特,35
honorifics,敬语,14,216
hormones,荷尔蒙,7-8,12-13,17,32-3,34
Hudson,Richard,理查德·赫德森,34
huskiness,沙哑,34
hypercorrection,矫枉过正,40
implied reader,隐含读者,155,179,181-3,187
independence,独立,138-9
inferences,推论,206
information-giving,提供信息,98-9,101-2,128
insults:as expressions of solidarity,辱骂:表示团结一致,97;
in retaliation,用于报复的辱骂,220-1
intensifiers,加强形容词的副词,37,39,44,60,90,213
interactional styles,交流风格,98-103,127-8;
symbolic significance of,……的象征意义,126-7,143;
see also difference framework另见差异框架
internet,互联网,116-27,129
interpretation,阐释,154-5
interruptions,打断,65,84-6,114-15,131,133
interviews,访谈,106-16,158;
job interviews,招聘面试,106-7;
opinion-poll interviews,民意调查访谈,107-12;
political interviews on TV,电视上的政治访谈,112-16;
sociolinguistic interview,社会语言学访谈,21
intonation,语调,32;
pitch range,音域,33-4,40;
rising intonation,提高语调,40;
tag questions,附加疑问句,41,42-3
Jahangiri,N,N·加罕吉尔,34
James,Deborah,德博拉·詹姆斯,35
Japanese first-person pronouns,日语第一人称代词,4;
magazines,杂志,189
Jerusalem,耶路撒冷,66
Jespersen,Otto,奥托·杰斯帕森,5,36-8
Johnson,Deborah,德博拉·约翰逊,122-6
Johnson,Sally,萨莉·约翰逊,81
Johnstone,Barbara:opinion poll interviewing,巴巴拉·约翰斯通:民意调查访问,108-12;
story telling,讲故事,56-8
joking,开玩笑,40,99,101,108-9;
see also verbal play,另见口头游戏
Jones,Deborah,德博拉·琼斯,81
Jugaku,Akiko,阿奇克·祖伽库,4
Kaplan,Nancy,南西·卡普兰,118
Kiær,Sarah,萨拉·基尔,161-2,163,164-5
Kiesling,Scott,斯科特·基斯林,195-7
King,Ruth,鲁思·金,234
Kissling,Elizabeth,伊丽莎白·基斯林,103
Kitzinger,Celia,西莉亚·基津格,14
Kress,Gunther,岗瑟·克雷斯,153,167,168
Labov,William,威廉·拉博,20,21,27,97,142
Lakoff,Robin:Lakoff's‘hypothesis’,罗宾·莱克芙:莱克芙的“假设”,38-40,43-5,50;silence,使沉默,51,105
Language reform,语言改革,15,234
Lexical gaps,词汇空白,48,217
Linn,Lawrence,劳伦斯·林,107
McConnell-Ginet,Sally,萨莉·麦康奈尔-吉赖特,141
McElhinny,Bonnie,邦尼·麦克尔希尼,199-200
MacErlane,Siobhan,西奥汉·麦克厄兰,187
MacKinnon,Catherine,凯瑟琳·麦金农,170
McLoughlin,Linda,林达·麦克洛克林,219-21
magazines,杂志,172-3,189;
Arena,《竞技场》,212-13;
Cosmopolitan,《四海为家》,174,182,185;
discourse of family,家庭话语,174,175,177;
friendship,友谊,184-8;
history,历史,172-3,177;
Jackie,《杰基》,182;
Marie Claire,《美丽佳人》,174,178,180,182,185;
multiple authorship,众多作者,176-9,180-1;
multiple voices,多重声音,176-9,180-4,189;
New woman,《新女性》,174,187;
power relations,权力关系,179-80;
presence of reader,读者的存在,181-2;
text population,文本人口,180-4,189;
The Queen,《皇后》,181-2,186
male friendships,男性友谊,97,202-5,210-12
Maltz,Daniel,丹尼尔·马尔茨,86,89,143
‘man made language’,《男人创造语言》,45-9
masculinity,男性气质,213-14;
‘father knows best’,“父亲最清楚”,71-8;
fathers,父亲们,67-8,69-71,72-8;
fraternity hierarchy,男生联谊会中的等级制,194-7;
hegemonic masculinity,霸权性的男子气概,191-2,193,200,212;
heterosexuality,异性恋,200-6;
homosexuality,同性恋,153,192,202,203,205-6;
male friendships,男性友谊,97,210-12,202-5;
New Man,新男人,207,212-13;
oppositional masculinity,对抗性的男子气概,192-3;
and violence,与暴力,191,192;
women's collusion,女人的共谋,194,198;
and work,与工作,191,192,199-200;
see also media,另见媒体
maternity,孕妇、母性,160-7,169
media,媒体,31,193;
see also comic books;internet;magazines;newspapers,novels;television,另见连环画册、互联网、杂志、报纸、小说、电视
medical discourse,医疗话语,151,153,222;
antenatal care,产前保健,160-7;
physician-patient interaction,医生与患者的交流,107,161-2
Mexico,墨西哥,103
Mey,Jacob,雅各布·迈,228
Mills,Sara,萨拉·米尔斯,150,168,189,214
Milroy,Lesley,莱斯利·米尔罗伊,28,29,35
minimal responses,最低限度的回应,82-3,89
miscommunication,误解,86-9,136,140-1;
cross-cultural,跨文化,86,140
mitigation,缓和,195-6
motherhood,母性,46,79,157,164,169;
see also maternity;mothers,另见孕妇、母亲们
mothers,母亲们,68,72,73-4,75-6,78
Munchausen effect,孟乔森效应,157
Murray,Denise,丹尼斯·默里,128
narratives,叙事,see story telling,另见讲故事
negative politeness,消极礼貌,90;
in opinion poll interviews,在民意调查访谈中,109
neologisms,新词,47,222
New Man,新男人,207,212-13
New Zealand,新西兰,44,90,93-6,97
newspapers:complaints procedures,报纸:投诉程序,226-7;
GLC smear campaign,诽谤大伦敦市议会的活动,231;
homophobia in an agony column,排忧解难专栏中对同性恋的憎恶,205-6;
ridicule of‘political correctness’,对“政治正确”的嘲笑,225-6;
sexual harassment coverage,对性骚扰的报道范围,211-12
Nichols,Patricia,帕特里夏·尼科尔斯,28-9
nominalization,名词化,213
Norwich,诺里奇,21-3
novels:action adventure,小说:武打冒险,198;
horror,恐怖,198;
romance,浪漫小说,31,34,59,142,198-9;
women writers,女作家,105,129
Oakley,Ann,安·奥克利,9,162,163,166
O'Barr,William,威廉·奥巴,44,189
Ochs,Elinor,埃利诺·奥克斯,71-8
Okamoto,Shigeko,西格克·奥凯莫特,4
Orton,Harold,哈罗德·奥顿,21
overt prestige,明显声望,25
paternal panopticon,父亲监控下的圆形监狱,74
Pecheux,Michel,米歇尔·皮切克斯,157
Pedro,Emilia Ribeiro,伊米莉亚·里贝罗·佩德罗,99
performance,表现,157,159-60,168,171,190-1,194,199,201
Philadelphia,费城,86
Philips,Susan,苏姗·菲利普斯,17
Piercy,Marge,玛吉·皮尔西,222-3
pitch,音调,31-4
Pizzini,Franca,弗兰卡·皮扎尼,107
Polanyi,Livia,利维亚·波拉尼,59
policework,警察行业,199-200
politeness,礼貌90-7,103;
in cyberspace,在电脑空间中,122;
in opinion-poll interviews,在民意调查访谈中,108-9
‘political correctness’,“政治正确”,228-33,234
Portuguese,葡萄牙语,5-6
positive politeness,积极性礼貌,90-6;
in opinion-poll interviews,在民意调查访谈中,108-9
poststructuralism,后结构主义,144-6
power:critical discourse analysis,权力:批判性话语分析,150,154;
Foucault,福柯,151-3;‘man made language’,“男人创造语言”,45-9;
masculinity,男性气质,191,193,194,197,199;
medical discourse,医疗话语,151,153,161,162-3,166;
politeness,礼貌,92-3;
power relations in magazines,杂志中的权力关系,179-80;
suppression of,无视权力关系,136-9
‘powerless language’,“无能为力的语言”,44
pregnancy,怀孕,160-2,163-5,166-7
prescriptive rules,约定俗成的规则,11
presuppositions,预设,155,163,187,206
problem solving,解决问题,98
pronouns:and cohesion,代词:与紧密,205-6;
experiments in feminist SF,女性主义科幻小说中的实验,222-3;
and friendship in media,代词与媒体中的友谊,185-6,187;
‘pronoun envy’,“代词嫉妒”227-8;
pseudo-generic,伪—全称代词,227;
sex differentiation in,代词中的性别区分,4
public sphere:versus private,公共领域:对私人领域,81;
women's exclusion from,在公共领域排斥女人,104-5
Pujolar,Joan,琼·普贾拉,193,200,202-5
questions,82,问题,112-16,161
rapport,友善,98-9,141
referential function,指涉功能,91,99,101;
of tag questions,附加疑问句的指涉功能,41-3,91
Remlinger,Kathryn,凯瑟琳·瑞姆林德,207-11
resonant structure,共鸣结构,32
Riessman,Catherine,凯瑟琳·里斯曼,79
Rigg,L L·里格,30
Romaine,Suzanne,苏珊娜·罗曼,4
Rundquist,Suellen,苏伦·郎奎斯特,79
Sachs,Jacqueline,杰奎琳·萨克斯,33-4
St Paul the Apostle,圣保罗,104-5
Sapir-Whorf hypothesis,萨丕尔-沃夫假设,15,18,45
Schulz,Muriel,缪里尔·舒尔茨,217
scripts,剧本,183
Segal,Lynne,伦尼·西格尔,8,17,49,51
Self-help books,自助书籍,133,142,146,189
sex sell,性销售,174-6
sex-differentiation,性别区分,3-6,17
sexism,性别歧视,46,215,234;
intervention,干预,222-5;
resistance and contestation,抵制和论争,123-4,216-18,219-22
Shade,Leslie Regan,莱斯利·里甘·谢德,120
Silberstein,Sandra,桑德拉·西尔伯斯坦,58-9
silence,沉默,38,51
silencing,压制声音,48;
internet,互联网,123;
in seminars,研讨课,106;
women in public,公共场所中的女性,104-6
Smith,Dorothy,多罗西·史密斯,172,189
social networks,社会关系网,28-30
social stratification,社会分层,20-8
socialization of children,儿童的社会化,66,71,79;
two-cultures view两种文化观,86-90
sociolinguistic interview,社会语言学访谈,21
solidarity,团结,41,90-1,92,97-8
Spain,西班牙,197
Spanish,西班牙语,35,202-4,234
speech organs,发音器官,31-2
Spender,Dale,戴尔·斯彭德,129;
computers in school,学校里的计算机,120;
‘man made language’,“男人创造语言”,45-9,51
‘Standard’English,标准英语,19-30
stereotypes,刻板印象,43,160;
interactional styles as,有关交流风格的刻板印象138,143,144;
Jespersen,杰斯帕森的刻板印象,36-8;
voice quality,对于音质的刻板印象,31
story content,故事内容,56-9,65;
dialogue,对话,57-8;
personal display,人称显示,56-7;
scene-setting,场景安排,56-7;
sex narratives,性的叙事,174-6
story structure,故事结构,60,61-5,175;
abstract,提要,60-1,64,175;
complication action,行动复杂化,60,61-3;
evaluation,评价,60,63-5,176;
orientation,方位定向,60,62,63,64
resolution,解决方式,60,62,63,64
storytelling:American dinner-tables,讲故事:美国人的晚餐聚谈,66-8,71-8;
collaboratively produced narrative,共同产生的叙事,59-65,68-71,85;
courtship narratives,求爱叙事,58-9;
Israeli dinner-tables,以色列人的晚餐聚谈,68-71;
see also story content;另见故事内容
story structure;故事结构
storytelling roles讲故事角色
storytelling roles:introducer,讲故事角色:引入故事者,68,72-3;
main teller,主要讲述者,67,72,85;
primary recipient,主要接受者,72-4,78;
problematizee,被置疑者,75-8;
problematizer,置疑者,75-8;
protagonist,主角,56,71-2,76
subject positioning,主体位置,144,145,153,155,156-7,159;
in antenatal care,在产前保健中,161,168;
in magazines,在杂志中,173,176,177-8,183,184
Sunderland,Jane,简·森德兰,129
supportiveness,支持,43-4,98-9,100-2,160,201
Sutton,Laurel,劳雷尔·萨顿,97
Swann,Joan,琼·斯旺,17,18,35,129;
computer conferencing,电脑会议讨论,119;
pitch range study,音域研究,33,34
swearing,发誓,37,39
sweet-talking,甜言蜜语,141
Syall,Meera,米拉·赛尔,231
sympathy,同情,98,121
synthetic personalization,人为的个性化,185
tag questions,附加疑问句,39,41-3,90,91
Talbot,Mary,玛丽·塔尔博特,128,133,168,189;
collaborative storytelling,合作讲故事,59-65;
horror fiction,恐怖小说,198;
interruptions,打断,65,84-6,135;
problem pages and homophobia,问题版与对同性恋的憎恶,205-6;
romance fiction,浪漫传奇小说,59,142,198-9;
the sun,《太阳报》,211-12;
text population,文本人口,180-4,189
talkativeness,饶舌,37-8,99,106
Tannen,Deborah,德博拉·坦嫩,16;
High-involvement styles,高度参与风格,69,85
interactional styles,交流风格,98-103,132-3;
miscommunication,误解,137,140-2;
neutrality,中立,100,102,135,141
task-continuation,教学任务延续,208-9
task-divergence,教学任务偏移,208-9
Taylor,Carolyn,卡罗琳·泰勒,71-8
Television,电视,188;
New Man,新男人,211;
panel discussion,小组讨论,158-9;
political interviews,政治性访谈,112-16
tentativeness,试探性、不确定,41,43,160,195-6
Tetlow,Helen,海伦·泰特勒,212-13
Tew,Marjorie,马乔里·图,162-3,165,167
Texas,德克萨斯州,108-12
Thomas,Beth,贝思·托马斯,29
Thorne,Barrie,巴里·索恩,129,137
timbre,音色,31-2
‘today’ritual,谈谈“今日过得如何”的仪式,66-7
topic,话题,83,100,107;compliments,赞扬,94-5;
story content,故事内容,56-9
transgressiveness,僭越,174,176,204,209
Trömel-plötz,Senta,森塔·特郎姆-普洛茨,136,139,146
Trudgill,Peter,彼德·特拉金尔,17,21-8
Turkle,Sherry,谢里·特克,128
Turner,P,P·特纳,30
turntaking,控制说话机会,112-16
two-cultures approach,两种文化的方法,86,89,137-8,144,146
Tyneside,泰恩河畔,30-1
Tzeltal language,特泽尔塔尔语言,103
Uchida,Aki,埃克·尤西达,136,137,146
uncertainty,不确定性,38,40,42,43
van den Bergh,Nan,南·范登堡,15
variable,变量,21
variant,变体,21
verbal dueling,口角,202-3
verbal play,文字游戏,212
‘political oorrectness’as,把“政治正确”作为文字游戏,233;
see also joking另见玩笑
violence,暴力,191,192
voice quality,声音特性,31-4
We,Gladys,格拉迪斯·韦,117,120
Weedon,Chris,克里斯·威登,144,146,151
West,Candance,坎迪斯·韦斯特,85
White,Cynthia,辛西娅·怀特,179
Wilkinson,Sue,苏·威尔金森,145
Williams,Jeffrey,杰弗里·威廉斯,230,233
Wilmot,Helen,海伦·威尔莫特,182
Winter,Joanne,乔安尼·温特,112-16
Wolf,Dennie,丹尼·沃尔夫,79
Wolf,Naomi,内奥米·沃尔夫,180
‘women's language’,“女人的语言”,38-40,43-5
work:beauty work,工作:美容,172;
downgrading of women's work,对妇女工作的贬低,38,45-6;
and interactional styles,工作与交流风格,102-3,127-8;
meetings,会议,106;
women in policework,
警察行业中的妇女,199-200
Yates,Simeon,西米恩·耶茨,129
Zimmerman,Don,唐·齐默曼,85
注:这里注出的页码为英文原书页码,陈列于此,仅供读者与原文对照阅读时参考。