卡·馬克思 对“奧格斯堡报”的訴訟615
1860年2月4日于倫敦哈佛斯托克小山梅特兰公园格拉弗頓坊9号
致“自由新聞”編輯
閣下:
您記得,在1859年5月27日“自由新聞”上曾有一篇題为“康斯坦丁大公——匈牙利未来的国王”的文章。这篇文章用德国流亡者所熟悉的形式揭穿了日內瓦的福格特先生,虽然文章沒有指出他的名字。它揭露福格特是波拿巴的代理人,在意大利战爭爆发时,曾建議德国的自由派和倫敦的德国民主派接受《large bribes》〔“巨額賄路”〕。作者为这种行賄企图遭到憤怒的反击感到非常高兴。我肯定,这篇短文的作者是卡尔·布林德先生。如果我弄錯了,您可以反駁我。不久以后,在倫敦散发了德文的匿名傳单,标題是《Zur Warnung》(“警吿”)。这个傳单实际上可以看做是“自由新聞”上那篇文章的翻版,只是引用了較多的細节和福格特的名字。倫敦的德文报紙《Volk》(“人民报”)轉載了这个匿名傳单,后来奧格斯堡的“总汇报”(“奧格斯堡报”)又从該报把它轉載了,这以后,福格特认为該报誹謗他而提出控吿。与此同时,我接到了当时在“人民报”的承印人霍林格尔那儿工作的排字工人費格勒先生的书面声明,声明說,傳单是在霍林格尔印刷所印刷的,幷且是卡尔·布林德先生亲笔写的。我当时已經通知您,这份声明已轉寄給“奧格斯堡报”了。在奧格斯堡法院拒絕对这一案件作出判决之后,布林德先生終于在“奧格斯堡报”上发表了文章。他不仅断然否认匿名傳单是他写的,而且郑重其事地宣称,傳单根本不是在霍林格尔印刷所印刷的。为了证实后面这一点,他发表了霍林格尔本人和自称在霍林格尔印刷所連續工作了十一个月的一个名叫維耶的排字工人签过字的声明。我已經在“奧格斯堡报”上[1]对布林德、霍林格尔和維耶的联合声明作了答复,但是布林德再一次提出反駁幷且又举出霍林格尔和維耶作证。一开始就从个人目的出发把我看做是傳单的匿名作者的福格特,当时发表了用最下流的造謠中伤来攻击我的小册子。
在我采取进一步措施以前,我想揭穿那些显然是同福格特暗中勾結的家伙。因此,我公开宣布,布林德、維耶、霍林格尔证明匿名傳单不是在索荷区利奇菲耳德街3号的霍林格尔印刷所印刷的声明是蓄意的謊言。第一,以前在霍林格尔那里当过排字工人的費格勒先生准备宣誓证明,上述傳单是在霍林格尔印刷所印刷的,是布林德先生亲笔写的,幷且有一部分是霍林格尔亲自排版的。第二,通过法律手續可以证实,这个傳单和“人民报”上的那篇文章是用同一个活字版印出的。第三,将会证实,維耶幷沒有在霍林格尔那里連續工作十一个月,尤其是印这个傳单时他沒有在他那里工作。最后,还可以举出一些证人,維耶本人曾向这些人承认,是霍林格尔要他在“奧格斯堡报”上发表的分明是虚假的声明上签名的。据此,我再一次指出上述卡尔·布林德是預謀的造謠者。
如果我說得不对,那他可以通过英国法院很容易地駁倒我。
卡尔·馬克思
1860年2月4日以傳单形式印行
原文是英文
俄文是按傳单譯的
第一次用俄文发表于1936年出版的卡·馬克思“福格特先生”一书
[1]見本卷第760-761頁。——編者注